ﰁ
surah.translation
.
من تأليف:
فريق عمل اللغة الفارسية بموقع دار الإسلام
.
ﰡ
آنگاه که آسمان شکافته شود،
و به [فرمان] پروردگارش گوش فرا دهد [و تسلیم شود]؛ و سزاوار است [که چنین کند]،
و آنگاه که زمین گسترده [و هموار] شود،
و هر چه را درون خود دارد، بیرون ریزد و تهی گردد،
و به [فرمان] پروردگارش گوش دهد [و تسلیم شود]؛ و سزاوار است [که چنین کند].
ای انسان، بیگمان، تو در راه [رسیدن به] پروردگارت سخت تلاش و کوشش میکنی؛ پس او را ملاقات خواهی کرد.
و اما کسی که نامۀ [اعمال او] به دست راستش داده شود،
به زودی به حسابی آسان، محاسبه میشود.
و شادمان به سوی خانوادهاش بازمیگردد؛
و اما کسی که نامۀ [اعمال او] از پشت سرش به او داده شود.
به زودی نابودیِ خود را خواهد طلبید
ﮜﮝ
ﰋ
و به [آتش] جهنم شعلهور در خواهد آمد.
بیگمان، او در [دنیا به خاطر گناهانش،] در میان خانوادۀ خود شادمان بود.
او گمان میکرد که هرگز [به نزد الله] بازنخواهد گشت.
آری؛ همانا پروردگارش از حال وی آگاه بود.
به شفق سوگند میخورم،
و سوگند به شب و آنچه را فرو میپوشد
و سوگند به ماه چون [فروغش] کامل شود
که قطعاً مراتب و حالات مختلفی را یکی پس از دیگری [در مسیر زندگی دنیوی] طی خواهید کرد.
آنان را چه شده که ایمان نمیآورند؟
و [چرا] هنگامی که قرآن بر آنان تلاوت میشود سجده نمیکنند؟
بلکه کسانی که کافر شدند، پیوسته [آیات الهی را] تکذیب میکنند.
و الله به آنچه در دل پنهان میدارند، داناتر است.
پس [ای پیامبر،] آنان را به عذابی دردناک بشارت ده؛
مگر کسانی که ایمان آوردهاند و کارهای شایسته انجام دادهاند، که پاداشی بیمنّت و پیوسته برایشان است.