الترجمة الإنجليزية - مركز رواد الترجمة માંથી الإنجليزية માં સૂરહ الكهف નો અનુવાદ
Verse 1
All praise be to Allah Who has sent down upon His slave the Book, and has not allowed any crookedness therein,
Verse 2
an upright Book, to warn of a severe punishment from Him, and to give glad tidings to the believers who do righteous deeds, that they will have a good reward,
Verse 3
ﯸﯹﯺ
ﯻ
wherein they will abide forever;
Verse 4
ﯼﯽﯾﯿﰀﰁ
ﰂ
and to warn those who say, “Allah has begotten a son.”
Verse 5
They have no knowledge of it, nor did their forefathers. What a monstrous word that comes out of their mouths! They say nothing but lies.
Verse 6
Perhaps you grieve yourself to death [O Prophet] over them, if they do not believe in this message.
Verse 7
We have made all that is on earth as an adornment for it, so that We may test them as to which of them is best in deeds.
Verse 8
ﭼﭽﭾﭿﮀﮁ
ﮂ
And We will surely turn all that is on it to a barren land.
Verse 9
Do you think that the people of the Cave and the Inscription were of Our only wondrous signs?
Verse 10
When the youths took refuge in the Cave, and said, “Our Lord, grant us mercy from Yourself, and show us the right way in our ordeal.”
Verse 11
Then We caused them to fall into a deep sleep in the cave for many years.
Verse 12
Then We awakened them so that We may see which of the two parties would be more precise in calculating the length of their stay.
Verse 13
We relate to you their story in truth. They were youths who believed in their Lord, and We gave them more guidance.
Verse 14
We strengthened their hearts when they stood up and proclaimed, “Our Lord is the Lord of the heavens and earth. We will never call upon any god other than Him, or we would be uttering an outrageous lie.”
Verse 15
These people of ours have taken besides Him other gods. Why do they not bring a clear proof about them? Who does greater wrong than one who fabricates lies against Allah?
Verse 16
When you have distanced yourselves from them and what they worship other than Allah, take refuge in the cave; your Lord will extend His mercy to you and make for you an easy way out of your ordeal.”
Verse 17
You would have seen the sun when it rose, it would incline away from their Cave to the right; and when it set, it would turn away from them to the left, while they were in its open space. That was one of the signs of Allah. Whoever Allah guides is rightly guided, and whoever He causes to stray, you will never find for him a protecting guide.
Verse 18
You would have thought they were awake, although they were asleep. We turned them over on their right and left sides, while their dog stretching its forelegs at the entrance. If you had seen them, you would have fled away from them, filled with horror.
Verse 19
Similarly, We awakened them so that they might question one another. One of them said, “How long have you been here?” They said, “We have been here for a day or part of a day.” They said, “Your Lord knows best how long have you been here. Send one of you with these silver coins of yours to the city, and let him see who has the most pure food and bring some provision from it. And be cautious and let no one know about you.
Verse 20
For if they find out about you, they will stone you or force you back to their religion, and then you will never succeed.”
Verse 21
This is how We made their case known so that the people might know that the promise of Allah is true and that there is no doubt about the Hour, when they were disputing among themselves concerning their matter [of resurrection], they said, “Build a structure over them. Their Lord knows best about them.” Those who prevailed in their matter said, “We will surely build over them a place of worship.”
Verse 22
Some will say, “They were three, their dog was the fourth,” while others will say, “They were five, their dog was the sixth,” – merely guessing at the unseen. And others will say, “They were seven, their dog was the eighth.” Say, “My Lord knows best their number; no one knows about them except a few. So do not argue about them except in a brief manner, nor ask anyone about them.”
Verse 23
And never say about anything, “I will surely do this tomorrow,”
Verse 24
without adding, “if Allah wills.” And remember your Lord if you forget, and say, “My Lord will hopefully guide me to something closer to what is right.”
Verse 25
They remained in their cave for three hundred years, plus nine.
Verse 26
Say, “Allah knows best how long they remained. To Him belongs [knowledge of] the unseen of the heavens and earth. How well He sees and how well He hears! They have no protector besides Him, and He shares His command with none.”
Verse 27
Recite what has been revealed to you from the Book of your Lord. None can change His Words, and you will never find any refuge except with Him.
Verse 28
Be patient with those who call upon their Lord morning and evening, seeking His pleasure. Do not turn your eyes away from them, desiring the adornments of the life of this world. And do not obey one whose heart We have made heedless of Our remembrance, who follows his desires and whose affair is at loss.
Verse 29
Say, “The truth is from your Lord. Whoever wills may believe, and whoever wills may disbelieve.” We have prepared for the wrongdoers a Fire which will encompass them like the walls. If they cry for relief, they will be relieved with water like boiling oil that will scald the faces. What a terrible drink, and what a terrible resting place!
Verse 30
Those who believe and do righteous deeds, We will not let the reward of those who do good deeds to be lost.
Verse 31
It is they who will have Gardens of Eternity, under which rivers flow. They will be adorned therein with golden bracelets and will wear green garments of fine silk and brocade, reclining on adorned couches. What an excellent reward, and what a pleasant resting place!
Verse 32
Give them an example of two men: to one of them We gave two gardens of grapevines and surrounded them with palm trees, and placed between them crops.
Verse 33
Each garden yielded its produce and did not fall short in the least, and We caused a stream to flow through them.
Verse 34
And he had abundant fruit. He said to his companion, as he was conversing with him, “I am greater than you in wealth and superior in following.”
Verse 35
He entered his garden, having wronged himself, and said, “I do not think that this will ever perish,
Verse 36
nor do I think that the Hour will ever come. Even if I am brought back to my Lord, I will surely find something better than this.”
Verse 37
His companion said, while conversing with him, “Do you disbelieve in He Who created you from dust, then from a sperm-drop, then fashioned you into a well proportioned man?
Verse 38
As for me: He is Allah, my Lord, and I do not associate anyone with my Lord.
Verse 39
If only you had said, when you entered your garden, ‘This is by Allah’s Will; there is no power except with Allah.’ Even though you see me inferior to you in wealth and children,
Verse 40
it may well be that my Lord will give me something better than your garden, and send upon your garden a thunderbolt from the heaven, turning it into a barren land.
Verse 41
Or its water may sink, so you will never be able to get it back.”
Verse 42
Eventually all his produce was destroyed and he started wringing his hands [in dismay] over what he had spent on it, as it had collapsed on its trellises, and he said, “Oh, would that I had not associated anyone with my Lord!”
Verse 43
He had none to support him against Allah, nor could he support himself.
Verse 44
In that situation, the authority only rests with Allah, the True God. He is best in reward and best in outcome.
Verse 45
Give them the example of the life of this world: it is like the plants of the earth, thriving when sustained by the rain We send down from the sky, but soon they turn into chaff scattered by the winds. Allah has full power over all things.
Verse 46
Wealth and children are the adornment of the life of this world, but the lasting righteous deeds are better with your Lord in reward and better in hope.
Verse 47
And [beware of] the Day when We will move the mountains away, and you will see the earth laid bare; We will gather them all and not leave behind anyone of them.
Verse 48
They will be presented before your Lord in rows, “Now you have come to Us as We created you the first time, although you claimed that We would never appoint a time for your return.”
Verse 49
And the record [of deeds] will be placed before them, and you will see the wicked scared of what it contains. They will say, “Woe to us! What is this book that leaves nothing, small or big, except that it has recorded it?” They will find all what they did before them, and your Lord does not wrong anyone.
Verse 50
And [remember] when We said to the angels, “Prostrate before Adam,” so they all prostrated except Iblīs, who was one of the jinn, but he disobeyed the command of his Lord. Will you then take him and his progeny as protectors instead of Me, even though they are your enemies? What a terrible exchange for the wrongdoers!
Verse 51
I did not call them to witness the creation of the heavens and earth, nor even the creation of their own selves, and I would not take those who misguide others as helpers.
Verse 52
And [beware of] the Day when He will say, “Call upon those whom you claimed to be My partners.” So they will call them, but they will not respond to them, and We will make them share the same doom.
Verse 53
The wicked will see the Fire and realize that they are bound to fall into it, and they will find no escape from it.
Verse 54
We have surely diversified in this Qur’an every kind of example for people, but man is the most quarrelsome of all beings.
Verse 55
Nothing prevents people from believing when guidance comes to them and from seeking forgiveness from their Lord except that the fate of the earlier nations should come to them, or that the punishment should come before their eyes.
Verse 56
We do not send the messengers except as bearers of glad tidings and warners. But those who disbelieve seek to undermine the truth with false arguments, and they take My verses and warnings in ridicule.
Verse 57
Who could be more wrong than one who is reminded of the verses of his Lord, but he turns away from them and forgets what his hands have sent forth? We have placed veils on their hearts so that they cannot understand it, and deafness in their ears. Even if you call them to guidance, they will never be guided.
Verse 58
But your Lord is the All-Forgiving, Lord of Mercy. If He were to take them to task for what they did, He would have hastened their punishment. Yet there is an appointed time for them from which they will find no escape.
Verse 59
Those are the towns We destroyed when they persisted in wrongdoing, and We set an appointed time for their destruction.
Verse 60
And [remember] when Moses said to his servant, “I will not give up until I reach the junction of the two seas, or I travel for ages.”
Verse 61
But when they reached the junction of the two seas, they forgot their fish, which made its way into the sea, slipping away.
Verse 62
When they traveled further, he said to his servant, “Bring us our morning meal; this journey has truly exhausted us.”
Verse 63
He said, “You remember when we rested by the rock, I forgot the fish; it was none who made me forget to mention it except Satan, and it made its way into the sea amazingly.”
Verse 64
Moses said, “That is exactly what we were looking for.” So they turned back, retracing their footsteps.
Verse 65
There they found one of Our slaves upon whom We bestowed Our mercy and We taught him from Our Own knowledge.
Verse 66
Moses said to him, “May I follow you so that you may teach me some knowledge that you have been taught?”
Verse 67
ﮘﮙﮚﮛﮜﮝ
ﮞ
He said, “You will never be able to have patience with me.”
Verse 68
How can you have patience with that which you have no knowledge about?”
Verse 69
Moses said, “You will find me patient, if Allah wills; and I will not disobey any of your orders.”
Verse 70
He said, “Then if you follow me, do not ask me about anything until I mention it to you.”
Verse 71
So they both set out, until when they boarded a ship, he made a hole in it. Moses said, “Did you make a hole in it to drown its people? You have done something terrible!”
Verse 72
He said, “Did I not tell you that you will never be able to have patience with me?”
Verse 73
Moses said, “Do not take me to task for what I forgot, and do not make it too difficult for me to follow you.”
Verse 74
Then they proceeded until they met a boy, and the man killed him. Moses said, “Did you kill an innocent soul who killed none? You have done something monstrous!”
Verse 75
The man said, “Did I not tell you that you will never be able to have patience with me?”
Verse 76
Moses said, “If I ask you about anything after this, do not keep me in your company, for then you would be excused concerning me.”
Verse 77
Then they went on until they came to the people of a town. They asked its people for food, but they refused to offer them hospitality. They found there a wall that was about to collapse, but he repaired it. Moses said, “If you wished, you could have taken some payment for it.”
Verse 78
The man said, “This is the parting of ways between me and you. I will inform you of the interpretation of that which you could not bear with patience.
Verse 79
“As for the ship, it belonged to some poor people who worked at the sea. I wanted to make it defective because there was a king ahead of them who seized every [good] ship by force.
Verse 80
“As for the boy, his parents were believers, and we feared that he would overburden them with his rebellion and disbelief.
Verse 81
So we hoped that their Lord would give them another in his place, more righteous and tender-hearted.
Verse 82
As for the wall, it belonged to two orphan boys in the city, and there was a treasure under it that belonged to them. Their father was a righteous man, so your Lord willed that they should reach their maturity and retrieve their treasure, as a mercy from your Lord; I did not do it of my own accord. This is the interpretation of that which you could not bear with patience.”
Verse 83
They ask you about Dhul-Qarnayn. Say, “I will tell you something about him.”
Verse 84
We established him on earth and gave him the means to achieve everything.
Verse 85
ﭜﭝ
ﭞ
He pursued a course,
Verse 86
until when he reached the far west, he found the sun setting into a dark water, and he found some people nearby. We said, “O Dhul-Qarnayn, either punish them or treat them with kindness.”
Verse 87
He said, “As for one who does wrong, we will punish him, then he will be brought back to his Lord, and He will punish him grievously.
Verse 88
But he who believes and does righteous deeds, he will have the best reward, and we will enjoin upon him to do what is easy.”
Verse 89
ﮖﮗﮘ
ﮙ
Then he pursued another course,
Verse 90
until when he reached the far east, he found the sun rising on a people for whom We provided no shelter from it.
Verse 91
So it was, and We had full knowledge about him.
Verse 92
ﯓﯔﯕ
ﯖ
Then he pursued another course,
Verse 93
until when he reached [a valley] between the two mountains, he found beyond them a people who could barely understand a word.
Verse 94
They said, “O Dhul-Qarnayn, Gog and Magog are spreading corruption in the land. Can we give you some payment in return for you to construct a barrier between us and them?”
Verse 95
He said, “What my Lord has given me is better. But help me with manpower, I will construct a barricade between you and them.
Verse 96
Bring me iron blocks” – until when he leveled between the two mountain-sides, he said, “Blow [with bellows],” until when he fired them up to extreme heat, he said, “Bring me molten copper to pour over it.”
Verse 97
Thus they could not climb over it nor could they pierce it.
Verse 98
He said, “This is a mercy from my Lord. But when the promise of my Lord comes to pass, He will raze it to the ground. The promise of my Lord is ever true.”
Verse 99
On that Day We will let some of them surge like waves over others, and the Trumpet will be blown, then We will gather them all together.
Verse 100
ﭱﭲﭳﭴﭵ
ﭶ
On that Day We will show Hell to the disbelievers clearly,
Verse 101
those whose eyes were blind to My signs and they were unable to hear [the truth].
Verse 102
Do the disbelievers think that they can take My slaves as allies instead of Me? We have prepared Hell as a dwelling place for the disbelievers.
Verse 103
ﮓﮔﮕﮖﮗ
ﮘ
Say, “Shall we inform you of the greatest losers in terms of their deeds?
Verse 104
Those whose efforts in the life of this world are wasted, while they think that they are doing good.”
Verse 105
It is those who disbelieve in the verses of their Lord and their meeting with Him; their deeds will be nullified, and We will give no weight to them on the Day of Resurrection.
Verse 106
That is their recompense: Hell, because of their disbelief and taking My verses and messengers in ridicule.
Verse 107
As for those who believe and do righteous deeds, they will have gardens of Paradise as a dwelling place,
Verse 108
ﯪﯫﯬﯭﯮﯯ
ﯰ
abiding therein forever, never desiring to leave.
Verse 109
Say, “If the ocean were ink for [writing] the Words of my Lord, the ocean would surely run dry before the Words of my Lord are finished, even if We brought its like to resupply it.”
Verse 110
Say, “I am only a man like you; it has been revealed to me that your God is One God. So whoever hopes for the meeting with his Lord, let him do righteous deeds and associate none in the worship of his Lord.”
تقدم القراءة