ﰇ
surah.translation
.
ﰡ
Kunem se gradom ovim,
a ti si u ovom gradu oslobođen ograničenja,
i roditeljem i onim koga je rodio,
Čovjeka smo stvorili da je u naporu.
Misli li on da mu niko ništa ne može?
“Utrošio sam imetak nagomilani!”, govori.
Zar misli da ga niko vidio nije?
Zar mu nismo dali oka dva,
ﮨﮩ
ﰈ
i jezik i usne dvije,
ﮫﮬ
ﰉ
i dobro i zlo mu objasnili?
Pa zašto nije savladao uspon?
A šta ti misliš: šta je to uspon?
ﯘﯙ
ﰌ
Roba ropstva osloboditi,
ili, u vrijeme gladi, nahraniti
siroče bliska roda,
ili ubogoga nevoljnika,
A potom da je bio od onih koji vjeruju, koji jedni drugima strpljivost
preporučuju i koji jedni drugima milosrđe preporučuju;
preporučuju i koji jedni drugima milosrđe preporučuju;
oni će biti – oni s desne strane!
A oni koji ne vjeruju u ajete i dokaze Naše, oni će biti – oni s lijeve
strane,
strane,
iznad njih će vatra zatvorena biti.