سورة الحجر

Abul Ala Maududi(With tafsir) - English translation

Terjemahan Surah الحجر dalam الإنجليزية dari Abul Ala Maududi(With tafsir) - English translation

Abul Ala Maududi(With tafsir) - English translation


(15:8) We do not send down the angels (in frivolity); and when We do send
them down,4 We do so with Truth; then people are granted no respite.5

(15:9) As for the Admonition, indeed it is We Who have revealed it and it
is indeed We Who are its guardians.6

(15:10) (O Muhammad), certainly We did send Messengers before you among the
nations which have gone by.

(15:12) Even so We make a way for it (that is, the Admonition) in the hearts
of the culprits (like a hot rod);

(15:13) they do not believe in it.7 This has been the wont of
people of this kind from ancient times.

(15:14) If We were even to open for them a way to the heavens, and they could
continually climb up to it in broad daylight,

(15:16) We have indeed set constellations in the heavens8 and
have beautified them for the beholders,9

(15:19) As for the earth, We have stretched it out and have cast on it firm
mountains, and have caused to grow in it everything well-measured.3

(15:20) And We have provided sustenance for you on it and also for those
of whom you are not the providers.

(15:22) We send fertilizing winds, and then cause rain to descend from the
sky, providing you abundant water to drink even though you could not have stored
it up for yourselves.

(15:23) It is indeed We Who grant life and cause death and it is We who shall
be the sole Inheritors of all.5

(15:29) When I have completed shaping him and have breathed into him of My
Spirit,9 then fall you down before him in prostration."
Verse 30

(15:30) So, the angels - all of them - fell down in prostration,0

(15:32) The Lord inquired: "Iblis! What is the matter with you that you did
not join those who prostrated?"

(15:33) He said: "It does not behove of me to prostrate myself before a human
being whom You have created out of dry ringing clay wrought from black mud."

(15:36) Iblis said: "My Lord! Grant me respite till the Day when they will
be resurrected."

(15:39) Iblis said: "My Lord! In the manner You led me to error, I will make
things on earth seem attractive to them2 and lead all of them to
error,
Verse 40

(15:40) except those of Your servants whom You have singled out for Yourself."

(15:42) Over My true servants you will be able to exercise no power, your
power will be confined to the erring ones, those who choose to follow you.4
Verse 43

(15:43) Surely Hell is the promised place for all of them."5

(15:45) As for the God-fearing,7 they shall be amid gardens and
springs.
Verse 46

(15:46) They will be told: "Enter it in peace and security."

(15:47) And We shall purge their breasts of all traces of rancour;8
and they shall be seated on couches facing one another as brothers.

(15:54) Abraham said: "What, do you give me this tiding though old age has
smitten me? Just consider what tiding do you give me!"

(15:55) They said: "The good tiding we give you is of truth. Do not, therefore,
be of those who despair."

(15:60) except his wife (about whom Allah says that) We have decreed that
she shall be among those who stay behind."

(15:63) They said: "Nay, we have brought to you that concerning which they
have been in doubt.
Verse 64

(15:64) We truly tell you that we have brought to you the Truth.

(15:65) So set out with your family in a watch of the night, and keep yourself
behind them,7 and no one of you may turn around,8 and
keep going ahead as you have been commanded."
Verse 67

(15:67) In the meantime the people of the city came to Lot rejoicing.9

(15:70) They replied: "Did we not forbid you again and again to extend hospitality
to all and sundry?"

(15:71) Lot exclaimed in exasperation: "If you are bent on doing something,
then here are my daughters."0

(15:72) By your life, (O Prophet), they went about blindly stumbling in their
intoxication.
Verse 73

(15:73) Then the mighty Blast caught them at sunrise,

(15:75) There are great Signs in this for those endowed with intelligence.
Verse 76

(15:76) The place (where this occurred) lies along a known route.2

(15:79) So We chastised them. The desolate locations of both communities
lie on a well-known highway.4

(15:80) Surely the people of al-Hijr5 also rejected the Messengers,
calling them liars.
Verse 83

(15:83) Then the Blast caught them in the morning

(15:85) We have not created the heavens and the earth and all that is in
between them except with Truth.7 Surely the Hour will come. So,
(O Muhammad), do graciously overlook them (despite their misdeeds).

(15:88) Do not even cast your eyes towards the worldly goods We have granted
to different kinds of people, nor grieve over the state they are in,1
but turn your loving attention to the believers instead,

(15:89) and clearly tell the unbelievers: "I am most certainly a plain warner,"
Verse 90

(15:90) even as We had sent warning to those who had divided their religion
into fragments;
Verse 92

(15:92) By your Lord, We will question them all

(15:94) (O Prophet), proclaim what you are commanded, and pay no heed to
those who associate others with Allah in His Divinity.
Verse 95

(15:95) Surely We suffice to deal with those who scoff at you,

(15:98) When (you feel so) glorify your Lord with His praise and prostrate
yourself before Him,

(15:99) and worship your Lord until the last moment (of your life) that will
most certainly come.3
تقدم القراءة