الترجمة الإنجليزية - مركز رواد الترجمة ߘߐ߫ الإنجليزية ߘߐ߫ ߛߎ߬ߙߊ النجم ߟߊߘߊ߲ߠߌ߲
Verse 1
ﭑﭒﭓ
ﭔ
By the star when it sets,
Verse 2
ﭕﭖﭗﭘﭙ
ﭚ
Your companion [the Prophet] has neither strayed nor is he deluded.
Verse 3
ﭛﭜﭝﭞ
ﭟ
Nor does he speak out of his own desire.
Verse 4
ﭠﭡﭢﭣﭤ
ﭥ
It is but a revelation sent down [to him].
Verse 5
ﭦﭧﭨ
ﭩ
He was taught by [an angel of] mighty power,
Verse 6
ﭪﭫﭬ
ﭭ
and of great perfection, who manifested himself [in his true form]
Verse 7
ﭮﭯﭰ
ﭱ
when he was on the higher horizon.
Verse 8
ﭲﭳﭴ
ﭵ
Then he approached [the Prophet] and descended,
Verse 9
ﭶﭷﭸﭹﭺ
ﭻ
until he was only two bow-lengths away or even closer.
Verse 10
ﭼﭽﭾﭿﮀ
ﮁ
Then he revealed to His slave what he had to reveal.
Verse 11
ﮂﮃﮄﮅﮆ
ﮇ
The [Prophet’s] heart did not deny what he saw.
Verse 12
ﮈﮉﮊﮋ
ﮌ
Do you dispute with him concerning what he saw?
Verse 13
ﮍﮎﮏﮐ
ﮑ
He certainly saw him a second time
Verse 14
ﮒﮓﮔ
ﮕ
at the Lote Tree of the Utmost Boundary [in the seventh heaven]
Verse 15
ﮖﮗﮘ
ﮙ
near which is the Garden of Abode,
Verse 16
ﮚﮛﮜﮝﮞ
ﮟ
when the Lote Tree was overwhelmed with [divine] splendors.
Verse 17
ﮠﮡﮢﮣﮤ
ﮥ
His gaze did not wander, nor did it look beyond the limit.
Verse 18
ﮦﮧﮨﮩﮪﮫ
ﮬ
He certainly saw some of the greatest signs of his Lord.
Verse 19
ﮭﮮﮯ
ﮰ
Have you [O disbelievers] thought about [the idols of] al-Lāt and al-‘Uzzā,
Verse 20
ﮱﯓﯔ
ﯕ
and Manāt, the third one as well?
Verse 21
ﯖﯗﯘﯙ
ﯚ
Do you choose for yourselves males and for Him females?
Verse 22
ﯛﯜﯝﯞ
ﯟ
That is then an unfair division!
Verse 23
These [idols] are no more than names you and your forefathers have made up, for which Allah has not sent down any authority. They follow nothing but conjecture and what their souls desire, although there has come to them guidance from their Lord.
Verse 24
ﯼﯽﯾﯿ
ﰀ
Is it that man can get whatever he wishes for?
Verse 25
ﰁﰂﰃ
ﰄ
Rather, to Allah belongs the Hereafter and this world.
Verse 26
How many angels there are in the heavens whose intercession will be of no avail except after Allah’s permission to whom He wills and pleases.
Verse 27
Indeed, those who do not believe in the Hereafter give the angels female names.
Verse 28
They have no knowledge about it. They only follow conjecture, but conjecture is of no avail against the truth.
Verse 29
So pay no heed to those who turn away from Our message and who only seek the life of this world.
Verse 30
That is the limit of their knowledge. Indeed, your Lord knows best who has strayed from His Way, and He knows best who is guided.
Verse 31
To Allah belongs all that is in the heavens and all that is on earth, so that He may recompense the evildoers for what they did, and reward those who do good with the best reward,
Verse 32
those who avoid major sins and shameful acts, except for minor lapses. Indeed, your Lord is ample in forgiveness. He knows you best, as He created you from the earth and when you were fetuses in the wombs of your mothers. So do not claim purity for yourselves, for He knows best who is truly righteous.
Verse 33
ﯢﯣﯤ
ﯥ
Have you seen the one who turned away [from Islam],
Verse 34
ﯦﯧﯨ
ﯩ
who gave a little, and then stopped?
Verse 35
ﯪﯫﯬﯭﯮ
ﯯ
Does he have knowledge of the unseen, so he has insight?
Verse 36
Or has he not been informed of what is in the Scriptures of Moses,
Verse 37
ﯸﯹﯺ
ﯻ
and of Abraham, who fulfilled his duty?
Verse 38
ﯼﯽﯾﯿﰀ
ﰁ
That no bearer of burden will bear the burden of another,
Verse 39
ﰂﰃﰄﰅﰆﰇ
ﰈ
and that man will not receive except what he strives for,
Verse 40
ﰉﰊﰋﰌ
ﰍ
and that his efforts will be examined,
Verse 41
ﰎﰏﰐﰑ
ﰒ
then he will be recompensed in full,
Verse 42
ﰓﰔﰕﰖ
ﰗ
and that to your Lord is the final return,
Verse 43
ﰘﰙﰚﰛ
ﰜ
and that He is the One Who makes people laugh and weep,
Verse 44
ﰝﰞﰟﰠ
ﰡ
and that He is the One Who causes death and gives life,
Verse 45
ﭑﭒﭓﭔﭕ
ﭖ
and that He created the pairs, male and female,
Verse 46
ﭗﭘﭙﭚ
ﭛ
from an emitted drop of sperm,
Verse 47
ﭜﭝﭞﭟ
ﭠ
and it is upon Him to bring about the second creation.
Verse 48
ﭡﭢﭣﭤ
ﭥ
And He is the One Who enriches and bestows wealth,
Verse 49
ﭦﭧﭨﭩ
ﭪ
and that He is the Lord of Sirius [a star worshiped before Islam].
Verse 50
ﭫﭬﭭﭮ
ﭯ
And that He destroyed the earlier ‘Ād [people of Hūd],
Verse 51
ﭰﭱﭲ
ﭳ
and Thamūd [people of Sālih], sparing none,
Verse 52
and [He destroyed] the people of Noah before them; they were indeed more wicked and more rebellious.
Verse 53
ﭿﮀ
ﮁ
And He toppled the cities [of Sodom and Gomorrah] upside down,
Verse 54
ﮂﮃﮄ
ﮅ
and they were utterly covered [by stones].
Verse 55
ﮆﮇﮈﮉ
ﮊ
Then which of the favors of your Lord do you doubt?
Verse 56
ﮋﮌﮍﮎﮏ
ﮐ
This [Prophet] is a warner like the earlier warners.
Verse 57
ﮑﮒ
ﮓ
The imminent Hour has drawn near,
Verse 58
ﮔﮕﮖﮗﮘﮙ
ﮚ
none but Allah can disclose it.
Verse 59
ﮛﮜﮝﮞ
ﮟ
Do you find this discourse astonishing,
Verse 60
ﮠﮡﮢ
ﮣ
and you laugh [at it] and not weep,
Verse 61
ﮤﮥ
ﮦ
while persisting in heedlessness?
Verse 62
ﮧﮨﮩﮪ
ﮫ
So prostrate to Allah and worship [Him].
تقدم القراءة