ﯾ
surah.translation
.
من تأليف:
د. حسين تاجي كله داري
.
ﰡ
هنگامیکه خورشید درهم پیچیده شود.
و هنگامیکه ستارگان بی نور شوند.
و هنگامیکه کوهها به حرکت درآید.
و هنگامیکه ماده شتران باردار رها شوند.
و هنگامیکه جانوران وحشی گرد آورده شوند.
و هنگامیکه دریاها (جوشان و) بر افروخته شود.
و هنگامیکه روحها (با تنها) قرین شوند.
و هنگامیکه از دختر زنده به گورشده پرسیده شود:
به کدامین گناه کشته شده است؟!
و هنگامیکه نامههای (اعمال) گشوده شود.
و هنگامیکه پرده از روی آسمان برگرفته شود.
و هنگامیکه دوزخ افروخته (و شعلهور) گردد.
و هنگامیکه بهشت نزدیک آورده شود.
(در آن هنگام) هرکس خواهد دانست چه چیزی را (برای آخرت خود) حاضر (و آماده) کرده است.
پس سوگند به شارگانی که باز میگردند.
ﮖﮗ
ﰏ
(شتابان) حرکت میکنند (و از نظر) پنهان میشوند.
و سوگند به شب، هنگامیکه (تاریکیاش کاسته شود و) پشت کند.
و سوگند به صبح، هنگامیکه بدمد.
بیگمان این (قرآن) سخن فرستادۀ بزرگوار (= جبرئیل) است.
که (مقتدر و) نیرومند است، و نزد (الله) صاحب عرش، مقام و منزلت والایی دارد.
(در آسمانها) مورد اطاعت (فرشتگان) و امین (وحی) است.
و (ای مردم) همنشین شما (محمد صلی الله علیه وسلم) دیوانه نیست.
و به راستی او (= جبرئیل) را در افق روشن دیده است.
و او بر (آنچه از طریق) غیب (به او وحی شده) بخیل نیست.
و این (قرآن) گفتۀ شیطان رانده شده نیست.
ﯧﯨ
ﰙ
پس به کجا میروید؟!
این (قرآن) چیزی جز پند و اندرز برای جهانیان نیست.
برای کسی از شما که بخواهد راه راست در پیش گیرد.
و شما نمیخواهید مگر آنکه پروردگار جهانیان بخواهد.