tranne quelli che hanno creduto e hanno fatto il bene e si sono raccomandati l'un l'altro la verità e la pazienza.
الترجمة الإيطالية
tranne coloro che hanno creduto in Allāh e nei Suoi messaggeri, e che hanno compiuto opere buone, e che si sono raccomandati l'un l'altro di essere giusti e di perseverare nella verità. Coloro che possiedono tali caratteristiche sono salvi, nella vita terrena e nell'Aldilà.
الترجمة الإيطالية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
إِلَّا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّـٰلِحَٰتِ وَتَوَاصَوۡاْ بِٱلۡحَقِّ وَتَوَاصَوۡاْ بِٱلصَّبۡرِ
eccetto coloro che credono e compiono il bene, vicendevolmente si raccomandano la verità e vicendevolmente si raccomandano la pazienza.
Hamza Roberto Piccardo - Italian translation