Allah je čuo riječi one koja se s tobom o mužu svome raspravljala i Allahu se jadala – a Allah čuje razgovor vaš međusobni, jer Allah, uistinu, sve čuje i sve vidi.
الترجمة البوسنية - كوركت
Allah je čuo riječi one koja se s tobom o mužu svome raspravljala i Allahu se jadala, a Allah čuje razgovor vaš međusobni. Allah je, uistinu, Onaj Koji sve čuje i Onaj Koji sve vidi.
الترجمة البوسنية - ميهانوفيتش
Allah je čuo govor žene po imenu Havla bint Sa'lebe, koja se obratila tebi, o Poslaniče, u pogledu svoga muža, Evsa b. Samita, kada je on učinio zihar sa njom, odnosno kada je kazao da mu je ona poput (leđa) njegove majke, pa se ona zbog tog postupka jadala Allahu. Allah je čuo vaš govor i ništa Mu nije skriveno. On, doista, čuje riječi Svojih robova, vidi njihova djela i ništa Mu od toga nije skriveno.
الترجمة البوسنية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
El-Mudžadele
قَدۡ سَمِعَ ٱللَّهُ قَوۡلَ ٱلَّتِي تُجَٰدِلُكَ فِي زَوۡجِهَا وَتَشۡتَكِيٓ إِلَى ٱللَّهِ وَٱللَّهُ يَسۡمَعُ تَحَاوُرَكُمَآۚ إِنَّ ٱللَّهَ سَمِيعُۢ بَصِيرٌ
Allah je čuo riječi one koja se s tobom o mužu svome raspravljala i Allahu se jadala – a Allah čuje razgovor vaš međusobni, jer Allah, uistinu, sve čuje i sve vidi.
Bosnian - Bosnian translation
Allah je čuo riječi one koja se s tobom o mužu svome raspravljala
i Allahu se jadala, a Allah čuje razgovor vaš međusobni. Allah
je, uistinu, Onaj Koji sve čuje i Onaj Koji sve vidi.
i Allahu se jadala, a Allah čuje razgovor vaš međusobni. Allah
je, uistinu, Onaj Koji sve čuje i Onaj Koji sve vidi.
الترجمة البوسنية - مركز رواد الترجمة