Oni od vas koji ženama svojim reknu da im nisu više dopuštene, kao što im nisu dopuštene majke njihove – a one nisu majke njihove, majke njihove su samo one koje su ih rodile – oni, zaista, govore ružne riječi i neistinu – a Allah, sigurno, briše grijehe i prašta.
الترجمة البوسنية - كوركت
Oni od vas koji ženama svojim reknu da su im leđa njihova poput leđa njihovih majki, a one nisu majke njihove - majke njihove su samo one koje su ih rodile, oni, zaista, govore strašne riječi i neistinu-a Allah je zbilja Onaj Koji grijehe poništava i oprašta.
الترجمة البوسنية - ميهانوفيتش
Oni koji učine zihar sa svojim suprugama, kazavši da su im one poput leđa njihovih majki, ne govore istinu izjavljujući to. Njihove im supruge nisu majke, nego su majke samo one koje su ih rodile. Govoreći te riječi, oni govore ružan govor i laž. Allah, uistinu, prašta grijehe i propisao vam je iskup za te riječi, kako biste se spasili grijeha.
الترجمة البوسنية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
ٱلَّذِينَ يُظَٰهِرُونَ مِنكُم مِّن نِّسَآئِهِم مَّا هُنَّ أُمَّهَٰتِهِمۡۖ إِنۡ أُمَّهَٰتُهُمۡ إِلَّا ٱلَّـٰٓـِٔي وَلَدۡنَهُمۡۚ وَإِنَّهُمۡ لَيَقُولُونَ مُنكَرٗا مِّنَ ٱلۡقَوۡلِ وَزُورٗاۚ وَإِنَّ ٱللَّهَ لَعَفُوٌّ غَفُورٞ
Oni od vas koji ženama svojim reknu da im nisu više dopuštene, kao što im nisu dopuštene majke njihove – a one nisu majke njihove, majke njihove su samo one koje su ih rodile – oni, zaista, govore ružne riječi i neistinu – a Allah, sigurno, briše grijehe i prašta.
Bosnian - Bosnian translation
Oni od vas koji ženama svojim reknu da su im leđa njihova poput leđa
njihovih majki, a one nisu majke njihove - majke njihove su samo one koje su ih rodile, oni, zaista, govore strašne riječi i neistinu - a Allah je zbilja Onaj Koji grijehe poništava i oprašta.
njihovih majki, a one nisu majke njihove - majke njihove su samo one koje su ih rodile, oni, zaista, govore strašne riječi i neistinu - a Allah je zbilja Onaj Koji grijehe poništava i oprašta.
الترجمة البوسنية - مركز رواد الترجمة