(1) Whatever is in the heavens and whatever is on the earth exalts Allāh,[1650] and He is the Exalted in Might, the Wise.
____________________
[1650]- See footnote to 57:1.
____________________
[1650]- See footnote to 57:1.
الترجمة الإنجليزية - صحيح انترناشونال
1. Whatsoever is in the heavens and whatsoever is on the earth glorifies Allâh. And He is the All-Mighty, the All-Wise.
الترجمة الإنجليزية
Al-Hashr
سَبَّحَ لِلَّهِ مَا فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَمَا فِي ٱلۡأَرۡضِۖ وَهُوَ ٱلۡعَزِيزُ ٱلۡحَكِيمُ
Whatever is in the heavens and whatever is in the earth extols to Allah; and He is The Ever-Mighty, The Ever-Wise.
Dr. Ghali - English translation
Al-Hashr
سَبَّحَ لِلَّهِ مَا فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَمَا فِي ٱلۡأَرۡضِۖ وَهُوَ ٱلۡعَزِيزُ ٱلۡحَكِيمُ
Whatsoever is in the heavens and whatsoever is on the earth glorifies Allah. And He is the All-Mighty, the All-Wise.
Muhsin Khan - English translation
Al-Hashr
سَبَّحَ لِلَّهِ مَا فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَمَا فِي ٱلۡأَرۡضِۖ وَهُوَ ٱلۡعَزِيزُ ٱلۡحَكِيمُ
All that is in the heavens and all that is in the earth glorifieth Allah, and He is the Mighty, the Wise.
Pickthall - English translation
Al-Hashr
سَبَّحَ لِلَّهِ مَا فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَمَا فِي ٱلۡأَرۡضِۖ وَهُوَ ٱلۡعَزِيزُ ٱلۡحَكِيمُ
Whatever is in the heavens and on earth, let it declare the Praises and Glory of Allah: for He is the Exalted in Might, the Wise.
Yusuf Ali - English translation
Al-Hashr
سَبَّحَ لِلَّهِ مَا فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَمَا فِي ٱلۡأَرۡضِۖ وَهُوَ ٱلۡعَزِيزُ ٱلۡحَكِيمُ
Whatever is in the heavens and whatever is on the earth exalts Allah, and He is the Exalted in Might, the Wise.
Sahih International - English translation
Al-Hashr
سَبَّحَ لِلَّهِ مَا فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَمَا فِي ٱلۡأَرۡضِۖ وَهُوَ ٱلۡعَزِيزُ ٱلۡحَكِيمُ
(59:1) All that is in the heavens and all that is in the earth extols Allah's
Glory: He is the Most Mighty, the Most Wise.1
Glory: He is the Most Mighty, the Most Wise.1
Abul Ala Maududi(With tafsir) - English translation
Al-Hashr
سَبَّحَ لِلَّهِ مَا فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَمَا فِي ٱلۡأَرۡضِۖ وَهُوَ ٱلۡعَزِيزُ ٱلۡحَكِيمُ
Everything in the heavens and earth glorifies God; He is the Almighty, the Wise.
Abdul Haleem - English translation
Al-Hashr
سَبَّحَ لِلَّهِ مَا فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَمَا فِي ٱلۡأَرۡضِۖ وَهُوَ ٱلۡعَزِيزُ ٱلۡحَكِيمُ
Allah’s purity has been proclaimed by all that is in the heavens and all that is in the earth. And He is the All-Mighty, the All-Wise.
Mufti Taqi Usmani - English translation
Al-Hashr
سَبَّحَ لِلَّهِ مَا فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَمَا فِي ٱلۡأَرۡضِۖ وَهُوَ ٱلۡعَزِيزُ ٱلۡحَكِيمُ
Whatever is in the heavens and whatever is on the earth glorifies Allah. For He is the Almighty, All-Wise.
Dr. Mustafa Khattab, The Clear Quran - English translation
Al-Hashr
سَبَّحَ لِلَّهِ مَا فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَمَا فِي ٱلۡأَرۡضِۖ وَهُوَ ٱلۡعَزِيزُ ٱلۡحَكِيمُ
Whatever is in the heavens and whatever is on the earth glorifies Allah. For He is the Almighty, All-Wise.
Dr. Mustafa Khattab - English translation
All that is in the heavens and all that is on earth glorifies Allah, for He is the All-Mighty, the All-Wise.
الترجمة الإنجليزية - مركز رواد الترجمة
1. Every creation in the heavens and the earth proclaims the purity and sanctity of Allah from everything that does not befit Him. He is the Almighty whom no one can overcome, the Wise in His creation, legislation and decree.
الترجمة الإنجليزية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
Everything in the heavens and everything on earth extols God’s limitless glory. He is the Almighty, the Wise.
ترجمة معاني القرآن الكريم - عادل صلاحي