آنچه در آسمانها و آنچه در زمین است همه تسبیح الله را میگویند. فرمانروایی از آنِ اوست و سپاس [و ستایش نیز] از آنِ اوست؛ و او بر همه چیز تواناست.
الترجمة الفارسية - دار الإسلام
آنچه در آسمانها و آنچه در زمین است همه تسبیح الله میگویند، فرمانروایی از آنِ اوست، و سپاس (و ستایش نیز) از آنِ او است، و او بر همه چیز تواناست.
الترجمة الفارسية - حسين تاجي
تمام مخلوقاتی که در آسمانها و زمین هستند الله را از صفات نقصی که سزاوار او نیست منزه و پاک برمیشمارند. فرمانروایی و مالکیت فقط برای او است، و غیر او هیچ حق مالکیتی ندارد، و ستایش نیکو برای او است، و او بر هر چیزی توانا است، و هیچچیز او را ناتوان نمیسازد.
الترجمة الفارسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
تغابن
يُسَبِّحُ لِلَّهِ مَا فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَمَا فِي ٱلۡأَرۡضِۖ لَهُ ٱلۡمُلۡكُ وَلَهُ ٱلۡحَمۡدُۖ وَهُوَ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ قَدِيرٌ
آنچه در آسمانها و آنچه در زمین است همه تسبیح الله میگویند، فرمانروایی از آنِ اوست، و سپاس (و ستایش نیز) از آنِ او است، و او بر همه چیز تواناست.
Farsi - Persian translation