Prijevod sure El-Muzemmil na الإنجليزية iz Dr. Mustafa Khattab, The Clear Quran - English translation
Verse 1
ﭑﭒ
ﭓ
Al-Muzzammil
O you wrapped ˹in your clothes˺!
Verse 2
ﭔﭕﭖﭗ
ﭘ
Stand all night ˹in prayer˺ except a little—
Verse 3
ﭙﭚﭛﭜﭝ
ﭞ
˹pray˺ half the night, or a little less,
Verse 4
ﭟﭠﭡﭢﭣﭤ
ﭥ
or a little more—and recite the Quran ˹properly˺ in a measured way.
Verse 5
ﭦﭧﭨﭩﭪ
ﭫ
˹For˺ We will soon send upon you a weighty revelation.
Verse 6
Indeed, worship in the night is more impactful and suitable for recitation.
Verse 7
ﭵﭶﭷﭸﭹﭺ
ﭻ
For during the day you are over-occupied ˹with worldly duties˺.
Verse 8
ﭼﭽﭾﭿﮀﮁ
ﮂ
˹Always˺ remember the Name of your Lord, and devote yourself to Him wholeheartedly.
Verse 9
˹He is the˺ Lord of the east and the west. There is no god ˹worthy of worship˺ except Him, so take Him ˹alone˺ as a Trustee of Affairs.
Verse 10
Be patient ˹O Prophet˺ with what they say, and depart from them courteously.
Verse 11
ﮕﮖﮗﮘﮙﮚ
ﮛ
And leave to Me the deniers—the people of luxury—and bear with them for a little while.
Verse 12
ﮜﮝﮞﮟ
ﮠ
˹For˺ We certainly have shackles, a ˹raging˺ Fire,
Verse 13
ﮡﮢﮣﮤﮥ
ﮦ
choking food, and a painful punishment ˹in store for them˺
Verse 14
on the Day the earth and mountains will shake ˹violently˺, and mountains will be ˹reduced to˺ dunes of shifting sand.
Verse 15
Indeed, We have sent to you a messenger as a witness over you, just as We sent a messenger to Pharaoh.
Verse 16
ﯝﯞﯟﯠﯡﯢ
ﯣ
But Pharaoh disobeyed the messenger, so We seized him with a stern grip.
Verse 17
If you ˹pagans˺ persist in disbelief, then how will you guard yourselves against ˹the horrors of˺ a Day which will turn children’s hair grey?
Verse 18
It will ˹even˺ cause the sky to split apart. His promise ˹of judgment˺ must be fulfilled.
Verse 19
Surely this is a reminder. So let whoever wills take the ˹Right˺ Way to their Lord.
Verse 20
Surely your Lord knows that you ˹O Prophet˺ stand ˹in prayer˺ for nearly two-thirds of the night, or ˹sometimes˺ half of it, or a third, as do some of those with you. Allah ˹alone˺ keeps a ˹precise˺ measure of the day and night. He knows that you ˹believers˺ are unable to endure this, and has turned to you in mercy. So recite ˹in prayer˺ whatever you can from the Quran. He knows that some of you will be sick, some will be travelling throughout the land seeking Allah’s bounty, and some fighting in the cause of Allah. So recite whatever you can from it. And ˹continue to˺ perform ˹regular˺ prayers, pay alms-tax, and lend to Allah a good loan. Whatever good you send forth for yourselves, you will find it with Allah far better and more rewarding. And seek Allah’s forgiveness. Surely Allah is All-Forgiving, Most Merciful.
تقدم القراءة