Prijevod sure El-Muzemmil na البوسنية iz الترجمة البوسنية - مركز رواد الترجمة
Verse 1
ﭑﭒ
ﭓ
O ti umotani!
Verse 2
ﭔﭕﭖﭗ
ﭘ
Probdij noć, osim malog dijela;
Verse 3
ﭙﭚﭛﭜﭝ
ﭞ
polovinu njezinu ili malo manje od nje;
Verse 4
ﭟﭠﭡﭢﭣﭤ
ﭥ
ili malo više od nje, i uči Kur’an polagahno.
Verse 5
ﭦﭧﭨﭩﭪ
ﭫ
Mi ćemo ti, doista, teške riječi slati.
Verse 6
Ustajanje noću, zaista, jače djeluje i izgovor je razboritiji,
Verse 7
ﭵﭶﭷﭸﭹﭺ
ﭻ
a ti danju, doista, imaš mnogo posla
Verse 8
ﭼﭽﭾﭿﮀﮁ
ﮂ
I spominji ime Gospodara svoga i Njemu u potpunosti odan budi,
Verse 9
On je Gospodar istoka i zapada, nema boga osim Njega, Njega uzmi za zaštitnika!
Verse 10
I otrpi ono što oni govore i izbjegavaj ih na lijep način,
Verse 11
ﮕﮖﮗﮘﮙﮚ
ﮛ
a prepusti Meni one koji te u laž ugone, koji raskošno žive, i daj im malo vremena;
Verse 12
ﮜﮝﮞﮟ
ﮠ
bit će u Nas, doista, okova i ognja,
Verse 13
ﮡﮢﮣﮤﮥ
ﮦ
i jela koje u grlu zastaje, i patnje nesnosne,
Verse 14
na Dan kada se Zemlja i planine zatresu i planine mehke pješčane dine postanu.
Verse 15
Mi smo vam, zaista, poslali Poslanika da bi svjedočio protiv vas, isto onako kao što smo i faraonu poslanika poslali,
Verse 16
ﯝﯞﯟﯠﯡﯢ
ﯣ
ali faraon nije poslušao poslanika, pa smo ga teškom kaznom kaznili.
Verse 17
Kako ćete se, ako ostanete nevjernici, sačuvati Dana koji će djecu sijedom učiniti?!
Verse 18
Nebo će se tada rascijepiti i obećanje Njegovo bit će ispunjeno.
Verse 19
Ovo je, doista, pouka; i ko hoće, put ka Gospodaru svome prihvatit će!
Verse 20
Gospodar tvoj, sigurno, zna da ti klanjajući provodiš manje od dvije
trećine noći, polovinu njezinu, ili trećinu njezinu, a i skupina od onih koji
su uz tebe. Allah određuje dužinu noći i dana, On zna da vi to nećete moći izdržati pa vam prašta, a vi iz Kur’ana učite ono što je lahko, On zna da će među vama biti bolesnih, i onih koji će po svijetu putovati i Allahove blagodati tražiti, i onih koji će se na Allahovu putu boriti. Pa učite iz njega ono što je lahko, i namaz obavljajte, i zekat dajite i Allahu lijep zajam dajte! A dobro koje za sebe unaprijed date naći ćete kod Allaha da je još bolje i s nagradom većom. I molite Allaha da vam oprosti. Allah je, uistinu, Onaj Koji oprašta grijehe i milostiv je.
trećine noći, polovinu njezinu, ili trećinu njezinu, a i skupina od onih koji
su uz tebe. Allah određuje dužinu noći i dana, On zna da vi to nećete moći izdržati pa vam prašta, a vi iz Kur’ana učite ono što je lahko, On zna da će među vama biti bolesnih, i onih koji će po svijetu putovati i Allahove blagodati tražiti, i onih koji će se na Allahovu putu boriti. Pa učite iz njega ono što je lahko, i namaz obavljajte, i zekat dajite i Allahu lijep zajam dajte! A dobro koje za sebe unaprijed date naći ćete kod Allaha da je još bolje i s nagradom većom. I molite Allaha da vam oprosti. Allah je, uistinu, Onaj Koji oprašta grijehe i milostiv je.
تقدم القراءة