Prijevod sure El-Muzemmil na البوسنية iz الترجمة البوسنية - كوركت
Verse 1
ﭑﭒ
ﭓ
O ti, umotani! –
Verse 2
ﭔﭕﭖﭗ
ﭘ
probdij noć, osim maloga dijela;
Verse 3
ﭙﭚﭛﭜﭝ
ﭞ
polovinu njezinu ili malo manje od nje;
Verse 4
ﭟﭠﭡﭢﭣﭤ
ﭥ
ili malo više od nje, i izgovaraj Kur'an pažljivo,
Verse 5
ﭦﭧﭨﭩﭪ
ﭫ
Mi ćemo ti, doista, teške riječi slati –
Verse 6
ta ustajanje noću, zaista, jače djeluje i izgovara se jasnije,
Verse 7
ﭵﭶﭷﭸﭹﭺ
ﭻ
a ti danju, doista, imaš mnogo posla.
Verse 8
ﭼﭽﭾﭿﮀﮁ
ﮂ
I spominji ime Gospodara svoga i Njemu se potpuno posveti –
Verse 9
On je Gospodar istoka i zapada, nema boga osim Njega, i Njega uzmi za zaštitnika!
Verse 10
I otrpi ono što oni govore i izbjegavaj ih na prikladan način,
Verse 11
ﮕﮖﮗﮘﮙﮚ
ﮛ
a Mene ostavi onima koji te u laž ugone, koji raskošno žive i daj im malo vremena;
Verse 12
ﮜﮝﮞﮟ
ﮠ
biće u Nas, doista, okova i ognja,
Verse 13
ﮡﮢﮣﮤﮥ
ﮦ
i jela koje u grlu zastaje, i patnje nesnosne
Verse 14
na Dan kada se Zemlja i planine zatresu, i planine – pješčani humci razbacani postanu.
Verse 15
Mi smo vam, zaista, poslali Poslanika da bi svjedočio protiv vas isto onako kao što smo i faraonu poslanika poslali,
Verse 16
ﯝﯞﯟﯠﯡﯢ
ﯣ
ali faraon nije poslušao poslanika, pa smo ga teškom kaznom kaznili.
Verse 17
Kako ćete se, ako ostanete nevjernici, sačuvati Dana koji će djecu sijedom učiniti?!
Verse 18
Nebo će se toga dana rascijepiti, prijetnja Njegova će se ispuniti.
Verse 19
To je, doista, pouka; i ko hoće, put ka Gospodaru svome će izabrati.
Verse 20
Gospodar tvoj, sigurno, zna da ti u molitvi provodiš manje od dvije trećine noći, polovinu njezinu ili trećinu njezinu, a i neki od onih koji su uz tebe. Allah određuje dužinu noći i dana, On zna da vi to ne umijete izračunati pa vam prašta, a vi iz Kur'ana učite ono što je lahko; On zna da će među vama biti bolesnih, i onih koji će po svijetu putovati i Allahove blagodati tražiti, i onih koji će se na Allahovu putu boriti – zato izgovarajte iz njega ono što vam je lahko, i molitvu obavljajte, i milostinju udjeljujte, i draga srca Allahu zajam dajte! A dobro koje za sebe unaprijed osigurate naći ćete kod Allaha još većim i dobićete još veću nagradu. I molite Allaha da vam oprosti, jer Allah prašta i milostiv je.
تقدم القراءة