Prijevod sure El-Kamer na البوسنية iz الترجمة البوسنية - كوركت
Verse 1
ﮬﮭﮮﮯ
ﮰ
Bliži se Čas i Mjesec se raspolutio! –
Verse 2
a oni, uvijek kada vide čudo, okreću glave i govore: "Čarolija neprestana!"
Verse 3
Oni ne vjeruju i povode se za prohtjevima svojim, a sve je već određeno.
Verse 4
I dolaze im vijesti koje ih trebaju odvratiti –
Verse 5
ﯪﯫﯬﯭﯮﯯ
ﯰ
mudrost savršena, ali opomene ne koriste,
Verse 6
zato se okreni od njih! Na Dan kad ih glasnik pozove na nešto užasno
Verse 7
oni će oborenih pogleda iz grobova izlaziti, kao skakavci rasuti,
Verse 8
i, netremice gledajući u glasnika i žureći, nevjernici će govoriti: "Ovo je težak dan!"
Verse 9
Prije njih Nuhov narod nije vjerovao i roba Našeg je u laž utjerivao, govoreći: "Luđak!" – i Nuh je onemogućen bio.
Verse 10
ﭯﭰﭱﭲﭳ
ﭴ
I on je Gospodara svoga zamolio: "Ja sam pobijeđen, Ti se osveti!"
Verse 11
ﭵﭶﭷﭸﭹ
ﭺ
I Mi smo kapije nebeske pootvarali vodi koja je neprestano lila,
Verse 12
i učinili da iz zemlje izvori provru, i vode su se sastajale kako je određeno bilo,
Verse 13
ﮅﮆﮇﮈﮉ
ﮊ
a njega smo nosili na onoj od dasaka i klinaca sagrađenoj
Verse 14
ﮋﮌﮍﮎﮏﮐ
ﮑ
koja je plovila pred Našim očima – nagrada je to bila za onoga koji je odbačen bio.
Verse 15
ﮒﮓﮔﮕﮖﮗ
ﮘ
I Mi to ostavismo kao pouku – pa ima li ikoga ko bi pouku primio?
Verse 16
ﮙﮚﮛﮜ
ﮝ
I kakve su bile kazna Moja i opomene Moje!
Verse 17
A Mi smo Kur'an učinili dostupnim za pouku – pa ima li ikoga ko bi pouku primio?
Verse 18
ﮦﮧﮨﮩﮪﮫ
ﮬ
I Ad nije vjerovao – pa kakve su bile kazna Moja i opomene Moje!
Verse 19
Jednog kobnog dana poslali smo na njih leden vjetar koji je neprestano puhao
Verse 20
ﯘﯙﯚﯛﯜﯝ
ﯞ
i ljude dizao, kao da su palmina stabla iščupana,
Verse 21
ﯟﯠﯡﯢ
ﯣ
i kakve su bile kazna Moja i opomene Moje!
Verse 22
A Mi smo Kur'an učinili dostupnim za učenje napamet i pouku, pa ima li ikoga ko bi pouku primio?
Verse 23
ﯬﯭﯮ
ﯯ
I Semud u opomene nije vjerovao.
Verse 24
"Zar da slijedimo jednog od nas!" – govorili su. "Tada bismo, uistinu, bili u zabludi i bili bismo ludi.
Verse 25
Zar baš njemu, između nas, da bude poslana Objava?! Ne, on je lažljivac oholi!"
Verse 26
ﰅﰆﰇﰈﰉ
ﰊ
"Vrlo brzo će oni saznati ko je lažljivac oholi!
Verse 27
Mi ćemo poslati kamilu da bismo ih iskušali, pa pričekaj ih i budi strpljiv.
Verse 28
I upozori ih da će se voda između njih i nje dijeliti, svakom obroku pristupiće onaj čiji je red!"
Verse 29
ﭛﭜﭝﭞ
ﭟ
Ali oni pozvaše jednog od svojih, pa se on spremi i prekla je –
Verse 30
ﭠﭡﭢﭣ
ﭤ
i kakve su bile kazna Moja i opomene Moje:
Verse 31
Mi poslasmo na njih jedan jedini krik, i oni postadoše poput zdrobljenog suhog lišća koje sakuplja onaj koji ima tor.
Verse 32
A Mi smo Kur'an učinili dostupnim za pouku, pa ima li ikoga ko bi pouku primio?
Verse 33
ﭶﭷﭸﭹ
ﭺ
I Lutov narod u opomene nije vjerovao.
Verse 34
Na njih vjetar, pun pijeska, poslasmo – samo ne na Lutovu porodicu, nju u svitanje spasismo,
Verse 35
iz milosti Naše. Eto, tako Mi nagrađujemo one koji zahvaljuju.
Verse 36
ﮏﮐﮑﮒﮓ
ﮔ
A on im je bio prijetio silom Našom, ali su oni u prijetnje sumnjali.
Verse 37
Oni su od njega goste njegove tražili, pa smo ih im oslijepili: "Iskusite kaznu Moju i prijetnje Moje!"
Verse 38
ﮟﮠﮡﮢﮣ
ﮤ
A rano izjutra stiže ih kazna koju će neprestano osjećati.
Verse 39
ﮥﮦﮧ
ﮨ
"Iskusite kaznu Moju i prijetnje Moje!"
Verse 40
A Mi smo Kur'an učinili dostupnim za učenje napamet i pouku, pa ima li ikoga ko bi pouku primio?!
Verse 41
ﮱﯓﯔﯕﯖ
ﯗ
I faraonovim ljudima su opomene došle,
Verse 42
ali oni porekoše sva značenja Naša, pa ih Mi kaznismo onako kako kažnjava Silni i Moćni.
Verse 43
Da li su nevjernici vaši imalo jači od njih, ili vi u knjigama nebeskim imate kakvu povelju?
Verse 44
ﯫﯬﯭﯮﯯ
ﯰ
Zar ovi da govore: "Mi smo skup nepobjedivi!"
Verse 45
ﯱﯲﯳﯴ
ﯵ
Skup će, sigurno, poražen biti, a oni će se u bijeg dati!
Verse 46
ﯶﯷﯸﯹﯺﯻ
ﯼ
Međutim, Smak svijeta im je rok, a Smak svijeta je užasniji i gorči.
Verse 47
ﯽﯾﯿﰀﰁ
ﰂ
Grješnici će, sigurno, stradati i u ognju biti
Verse 48
na Dan kada budu u vatru odvučeni, s licima dolje okrenutim: "Iskusite vatru džehennemsku!"
Verse 49
ﰍﰎﰏﰐﰑ
ﰒ
Mi sve s mjerom stvaramo,
Verse 50
ﭑﭒﭓﭔﭕﭖ
ﭗ
i naređenje Naše je samo jedna riječ – sve bude u tren oka.
Verse 51
ﭘﭙﭚﭛﭜﭝ
ﭞ
A Mi smo već slične vama uništili, pa ima li ikoga ko bi pouku primio?!
Verse 52
ﭟﭠﭡﭢﭣ
ﭤ
I sve što su uradili u listovima je,
Verse 53
ﭥﭦﭧﭨ
ﭩ
i sve, i malo i veliko, u retke je stavljeno.
Verse 54
ﭪﭫﭬﭭﭮ
ﭯ
Oni koji su se Allaha bojali biće u džennetskim baščama i pored rijeka
Verse 55
ﭰﭱﭲﭳﭴﭵ
ﭶ
na mjestu u kome će biti zadovoljni, kod Vladara Svemoćnoga.
تقدم القراءة