سورة الحديد

الترجمة البوسنية - مركز رواد الترجمة

Prijevod sure El-Hadid na البوسنية iz الترجمة البوسنية - مركز رواد الترجمة

الترجمة البوسنية - مركز رواد الترجمة

Onima koji milostinju i zekat budu udjeljivali i onima koje je budu
udjeljivale, i koji drage volje Allahu zajam budu davali – mnogostruko će se vratiti i njih čeka nagrada divna.
Znajte da je dunjalučki život igra, i zabava, i gizdanje, i međusobno
hvalisanje, i nadmetanje u mnoštvu imetka i djece! On je nalik kiši, i bilje od nje sijače zadivi, i ono potom, nakon kiše, uzbuja, ali ga zatim vidiš požutjela i potom sasušeno biva. Na ahiretu patnja teška je, a ima i oprost Allahov i zadovoljstvo. A šta je dunjalučki život doli uživanje varljivo!
Zatim smo, njihovim tragovima, jednog za drugim poslanike Naše slali,
dok nismo Isaa, sina Merjemina, poslali. Njemu smo Indžil dali i učinili
da u srcima sljedbenika njegovih blagost i samilost budu. A isposništvo
su oni sami kao novotariju uveli u želji za Allahovim zadovoljstvom –
Mi im ga nismo propisali; već smo im propisali traganje za Allahovim
zadovoljstvom, ali oni o njemu nisu vodili brigu onako kako bi trebalo, pa ćemo one među njima koji budu ispravno vjerovali nagraditi, a mnogi od njih su buntovnici.
تقدم القراءة