Prijevod sure El-'Ankebut na البوسنية iz الترجمة البوسنية - مركز رواد الترجمة
Verse 1
ﮡ
ﮢ
Elif Lām Mīm.
Verse 2
Misle li ljudi da će biti ostavljeni na miru ako kažu: “Mi vjerujemo!”, i da u iskušenje neće biti dovedeni?
Verse 3
A Mi smo u iskušenje dovodili i one prije njih, da bi Allah sigurno ukazao na one koji govore istinu i na one koji lažu.
Verse 4
Zar misle oni koji zla djela rade da će Nama umaći? – Loše prosuđuju!
Verse 5
Onaj ko se boji susreta s Allahom – pa doći će, sigurno, Dan obećani. – A On sve čuje i sve zna!
Verse 6
A onaj ko se bori – bori se samo za sebe, jer Allah sigurno može bez svih svjetova biti.
Verse 7
Onima koji vjeruju i dobra djela čine preći ćemo sigurno preko hrđavih postupaka njihovih i za ono što su radili doista ćemo ih najljepšom nagradom nagraditi.
Verse 8
Mi smo svakog čovjeka zadužili da bude dobar prema roditeljima svojim. Ali, ako te oni budu nagovarali da Meni nekog ravnim smatraš, o kome ti ništa ne znaš, onda ih ne slušaj. Meni ćete se vratiti, pa ću vas Ja o onom što ste radili obavijestiti.
Verse 9
One koji vjeruju i dobra djela čine sigurno ćemo među one koji su dobri uvrstiti.
Verse 10
Ima ljudi koji govore: “Vjerujemo u Allaha”, a kad neki Allaha radi bude na muke stavljen, on drži da je ljudsko mučenje isto što i Allahova kazna. A ako pobjeda dođe od Gospodara tvog, sigurno će oni reći: “Bili smo uz vas!” A zar Allah ne zna dobro ono što je u grudima čijim?
Verse 11
ﮠﮡﮢﮣﮤﮥ
ﮦ
Allah dobro zna one koji vjeruju i dobro zna one koji su dvolični.
Verse 12
Nevjernici govore vjernicima: “Slijedite naš put, a mi ćemo nositi grijehe vaše!”, a ne bi ponijeli nijedan grijeh njihov, oni samo lažu…
Verse 13
ali će, sigurno, vlastito breme i breme onih koje su u zabludu odveli nositi, i za laži koje su iznosili doista će na Sudnjem danu odgovarati.
Verse 14
Mi smo Nuha narodu njegovu poslali i on je među njima ostao hiljadu manje pedeset godina, pa ih je potom zadesio potop, zato što su Allahu druge ravnim smatrali.
Verse 15
ﭑﭒﭓﭔﭕﭖ
ﭗ
I Mi smo njega i one što su bili u lađi spasili, i poučnim primjerom svjetovima je učinili.
Verse 16
A i Ibrahima. “Allahu se jedino klanjajte”, govorio je on narodu svom, “i Njega se bojte, to vam je bolje, da znate.
Verse 17
Vi se, mimo Allaha, kumirima klanjate i laži smišljate. Oni kojima se vi, mimo Allaha, klanjate ne mogu vas nikakvom hranom nahraniti. Vi hranu od Allaha tražite i Njemu se klanjajte i Njemu zahvalni budite! Njemu ćete se vratiti.”
Verse 18
Ako poričete vi, pa poricali su i narodi koji su prije vas bili; a poslanik je jedino dužan jasno obznaniti.
Verse 19
Zar ovi ne vide kako Allah sve iz ničeg stvara? On će to opet učiniti; Allahu je to, zaista, lahko.
Verse 20
Reci: “Putujte po svijetu da vidite šta je On iz ničeg stvorio. I, Allah će to, poslije, po drugi put stvoriti. Allah, zaista, sve može…
Verse 21
On kažnjava onog koga On hoće i milost ukazuje onom kome On hoće, i Njemu ćete se vratiti.”
Verse 22
Njegovoj kazni nećete umaći ni na Zemlji ni na nebu, a nemate, mimo Allaha, ni zaštitnika ni pomagača.
Verse 23
A onima koji neće da vjeruju u Allahove dokaze i u susret s Njime, njima nije stalo do Moje milosti – njih čeka patnja nesnosna.
Verse 24
Odgovor naroda njegova bijaše: “Ubijte ga ili spalite!”, ali Allah ga je iz vatre izbavio. To su, uistinu, dokazi za narod koji vjeruje.
Verse 25
“Vi ste”, reče on, “mimo Allaha kumire prihvatili da biste u životu na ovom svijetu međusobne prijateljske odnose održavali, a poslije, na Sudnjem danu, jedni drugih ćete se odricati i jedni druge ćete proklinjati, vatra će vaše boravište biti i niko vam u pomoć neće moći priteći.”
Verse 26
I Lut mu jedini povjerova! A Ibrahim reče: “Ja se selim onamo kuda mi je Gospodar moj naredio, jer je On, uistinu, silan i mudar.”
Verse 27
I Mi smo mu Ishaka i Jakuba poklonili i potomcima njegovim vjerovjesništvo i Knjigu dali, a njemu na ovom svijetu lijep spomen sačuvali, a na Onom će, doista, jedan od onih dobrih biti.
Verse 28
I Luta. Kad narodu svom reče: “Vi činite takav razvrat kakav prije vas niko na svijetu nije činio…
Verse 29
s muškarcima općite, po drumovima presrećete i na skupovima svojim najodvratnije stvari činite”, odgovor naroda njegova bijaše: “Učini da nas Allahova kazna stigne, ako istinu govoriš!”
Verse 30
ﯱﯲﯳﯴﯵﯶ
ﯷ
“Gospodaru moj”, reče on, “pomozi mi protiv iskvarenih ljudi!”
Verse 31
I kad izaslanici Naši Ibrahimu radosnu vijest donesoše i kad rekoše: “Mi ćemo uništiti stanovnike onog grada, jer su njegovi stanovnici nevjernici”…
Verse 32
Ibrahim reče: “U njemu je Lut!” “Mi dobro znamo ko je u njemu”, rekoše oni, “mi ćemo njega i porodicu njegovu sigurno spasiti, osim žene njegove, ona će ostati s onima koji će kaznu iskusiti.”
Verse 33
I kad izaslanici Naši dođoše Lutu, on se zbog njih sneveseli i uznemiri. “Ne boj se i nemoj se žalostiti”, rekoše oni. “Mi ćemo tebe i porodicu tvoju spasiti, osim žene tvoje – ona će ostati s onima koji će kaznu iskusiti.
Verse 34
A na stanovnike ovog grada spustit ćemo strašnu kaznu s neba zbog toga što su razvratnici.”
Verse 35
I od njega smo ostavili vidljive ostatke ljudima koji budu pameti imali.
Verse 36
A u Medjen brata njihova Šuajba: “O narode moj”, govorio je on, “Allahu se jedino klanjajte i činite ono za što ćete dobiti nagradu na onom svijetu, a po Zemlji, nered praveći, zlo ne radite!”
Verse 37
Ali mu oni ne povjerovaše, pa ih zadesi strašan potres i oni osvanuše u zemlji svojoj mrtvi, nepomični.
Verse 38
A i Ada i Semuda – ostaci domova njihovih su vam vidljivi – šejtan im je lijepim njihove postupke predočio, pa ih, iako su razumni bili, od Pravog puta odvratio…
Verse 39
I Karuna i faraona i Hamana; Musa im je jasne dokaze donio, ali su se oni na Zemlji oholo ponijeli i kaznu nisu izbjegli.
Verse 40
I sve smo zbog grijeha njihovih kaznili: na neke vjetar, pun pijeska poslali, a neke strašnim glasom uništili; neke u zemlju utjerali, a neke potopili. – Allah im nije učinio nepravdu, sami su sebi nepravdu nanijeli.
Verse 41
Oni koji, mimo Allaha, zaštitnike uzimaju slični su pauku koji sebi isplete kuću – a najslabija je kuća, uistinu, paukova kuća, neka znaju!
Verse 42
Allah dobro zna da ovi kojima se oni, pored Njega, klanjaju ništa ne predstavljaju; On je Silni i Mudri!
Verse 43
To su primjeri koje Mi ljudima navodimo, ali ih samo učeni shvaćaju.
Verse 44
Allah je nebesa i Zemlju s razlogom stvorio; to je, doista, pouka onima koji vjeruju.
Verse 45
Kazuj Knjigu koja ti se objavljuje i obavljaj molitvu. Molitva, zaista, odvraća od razvrata i od svega što je ružno, a sigurno je spominjanje Allaha veće! – A Allah zna šta radite.
Verse 46
I sa sljedbenicima Knjige raspravljajte na najljepši način, ali ne i s onima među njima koji su nepravedni, i recite: “Mi vjerujemo u ono što se objavljuje nama, a naš Bog i vaš Bog jest – jedan, i mi se Njemu pokoravamo.”
Verse 47
Tako isto i tebi objavljujemo Knjigu, a neki od onih kojima smo već dali Knjigu - i u nju vjeruju, a i među ovima ima onih koji u nju vjeruju, a ajete i dokaze Naše samo nevjernici negiraju.
Verse 48
Ti prije nje nijednu knjigu nisi kazivao, a nisi je ni desnom rukom svojom pisao, inače posumnjali bi oni što laži govore.
Verse 49
A to su ajeti jasni, u srcima su onih kojima je razum dat; a Naše ajete samo nepravedni osporavaju…
Verse 50
I govore: "Zašto mu od Gospodara njegova nisu neki znaci poslani?" Reci: "Znaci su jedino u Allaha, a ja sam samo upozoritelj jasni."
Verse 51
A zar im nije dosta to što Mi tebi objavljujemo Knjigu koja im se kazuje; u njoj je, doista, blagodat i pouka narodu koji vjeruje.
Verse 52
Reci: “Allah je dovoljan svjedok meni i vama, On zna sve što je na nebesima i na Zemlji. A oni koji u laž vjeruju, a u Allaha ne vjeruju, oni su izgubljeni.”
Verse 53
Oni traže od tebe da ih što prije stigne kazna. A da nije određenog roka za to, kazna bi im došla, a doći će im, sigurno, iznenada, oni neće predosjetiti.
Verse 54
ﭟﭠﭡﭢﭣﭤ
ﭥ
Požuruju te da ih kazna zadesi, a džehennem će sigurno sve nevjernike obuhvatiti…
Verse 55
na Dan kad ih patnja i odozgo i odozdo obuzme, a Allah rekne: “Ispaštajte za ono što ste radili!”
Verse 56
O robovi Moji koji vjerujete, Moja je Zemlja prostrana, zato se samo Meni ibadet činite!
Verse 57
Svako će živo biće smrt okusiti, i Nama ćete se poslije vratiti.
Verse 58
One koji budu vjerovali i dobra djela činili smjestit ćemo u džennetske odaje, ispod kojih rijeke teku, u njima će vječno boraviti. Kako će divna biti nagrada onima koji su se trudili…
Verse 59
ﮙﮚﮛﮜﮝ
ﮞ
onima koji su trpjeli i u Gospodara svog se uzdali!
Verse 60
A koliko ima životinja koje ne sakupljaju opskrbu svoju, Allah njih, a i vas, opskrbljuje! On sve čuje i sve zna.
Verse 61
A da ih upitaš: “Ko je nebesa i Zemlju stvorio i ko je Sunce i Mjesec potčinio?”, sigurno bi rekli: “Allah!” Pa kuda se onda odmeću?
Verse 62
Allah u izobilju daje hranu onom kome hoće od robova Svojih, a nekom i uskraćuje. – Allah, zaista, zna sve.
Verse 63
A ako ih upitaš: “Ko s neba kišu spušta i njome mrtvu zemlju oživljava?”, sigurno će reći: “Allah!” A ti reci: “Hvala Allahu!”, ali većina njih ne shvaća.
Verse 64
Život na ovom svijetu nije ništa drugo do zabava i igra, a samo onaj svijet je život, kad bi samo oni znali!
Verse 65
Kad se u lađe ukrcaju, iskreno se mole Allahu. A kad ih On do kopna dovede, odjednom druge Njemu ravnim smatraju…
Verse 66
da bi poricali ono što im Mi dajemo, i da bi uživali. A znat će oni!
Verse 67
Zar ne vide da smo Harem svetim i sigurnim učinili, dok se svuda okolo njih otima i pljačka? I zar u laž vjeruju, a na Allahovim blagodatima su nezahvalni?
Verse 68
I ima li onda nepravednijeg od onog koji o Allahu izmišlja laži ili poriče istinu koja mu dolazi? I zar nevjernicima nije mjesto u Džehennemu?
Verse 69
One koji se budu zbog Nas borili Mi ćemo, sigurno, putevima koji Nama vode uputiti. – A Allah je, zaista, na strani onih koji dobra djela čine!
تقدم القراءة