سورة الفجر

الترجمة الإنجليزية

الترجمة الإنجليزية ൽ നിന്ന് الإنجليزية ൽ സൂറ ഫജ്റ് യുടെ വിവർത്തനം

الترجمة الإنجليزية

الناشر

مجمع الملك فهد

Verse 2
 2. By the ten nights (i.e. the first ten days of the month of Dhul-Hijjah)[1],
____________________
(V.89:2) Narrated Ibn ‘Abbâs رضي الله عنهما: The Prophet صلى الله عليه وسلم said, "No good deeds done on other days are superior to those done on these (first ten days of Dhul-Hijjah)." Then some Companions of the Prophet صلى الله عليه وسلم said, "Not even Jihâd ?" He replied, "Not even Jihâd, except that of a man who does it by putting himself and his property in danger (for Allâh’s sake) and does not return with any of those things." (Sahih Al-Bukhari, Vol.2, Hadith No.86).
Verse 3
 3. And by the even and the odd (of all the creations of Allâh).[2]
____________________
(V.89:3) "Even" and "Odd" is interpreted differently by different religious scholars. Some say: Even is the Day of Slaughtering of the Sacrifices, i.e. 10th of Dhul-Hijjah, and Odd is the Day of ‘Arafah (Hajj ), i.e. 9th of Dhul-Hijjah. Others say: Even is all the creatures and Odd is Allâh. Some say it is the compulsory congregational prayer, i.e. Maghrib is Witr , and the other four prayers are Shaf‘
 5. There is indeed in them (the above oaths) sufficient proofs for men of understanding (and that, they should avoid all kinds of sins and disbeliefs)!
 6. Saw you (O Muhammad صلى الله عليه وسلم) not how your Lord dealt with ‘Âd (people)
Verse 7
 7. Of Iram (who were very tall) like (lofty) pillars,
 9. And (with) Thamûd (people), who hewed out rocks in the valley (to make dwellings)? [3]
____________________
(V.89:9) "And you hew out in the mountains, houses with great skill." [The Qur’ân, Verse 26:149].
Verse 10
 10. And (with) Fir‘aun (Pharaoh) who had the stakes (to torture men by binding them to the stakes)?
Verse 11
 11. Who did transgress beyond bounds in the lands (in the disobedience of Allâh).
Verse 14
 14. Verily, your Lord is Ever Watchful (over them).
 17. Nay! But you treat not the orphans with kindness and generosity (i.e. you neither treat them well, nor give them their exact right of inheritance)!
 18. And urge not one another on the feeding of Al-Miskîn (the poor)!
Verse 24
24. He will say: "Alas! Would that I had sent forth (good deeds) for (this) my life!"
Verse 26
 26. And none will bind (the wicked, disbelievers and polytheists) as He will bind.
Verse 27
 27. (It will be said to the pious believers of Islamic Monotheism): "O (you) the one in (complete) rest and satisfaction!
 28. "Come back to your Lord well-pleased (yourself) and well-pleasing (unto Him)!
Verse 29
 29. "Enter you then among My (honoured) slaves,
Verse 30
 30. "And enter you My Paradise!"
تقدم القراءة