سورة المرسلات

الترجمة الإنجليزية

الترجمة الإنجليزية ൽ നിന്ന് الإنجليزية ൽ സൂറ മുര്സലാത്ത് യുടെ വിവർത്തനം

الترجمة الإنجليزية

الناشر

مجمع الملك فهد

Verse 1
 1. By the winds (or angels or the Messengers of Allâh) sent forth one after another.
Verse 2
 2. And by the winds that blow violently.
Verse 3
 3. And by the winds that scatter clouds and rain.
Verse 4
 4. And by the Verses (of the Qur’ân) that separate the right from the wrong.
Verse 5
 5. And by the angels that bring the revelations to the Messengers,
Verse 7
 7. Surely, what you are promised must come to pass.
Verse 11
 11. And when the Messengers are gathered to their time appointed.
Verse 12
 12. For what Day are these signs postponed?
Verse 13
 13. For the Day of Sorting Out (the men of Paradise from the men destined for Hell).
Verse 15
 15. Woe that Day to the deniers (of the Day of Resurrection)!
Verse 17
 17. So shall We make later generations to follow them.
Verse 18
 18. Thus do We deal with the Mujrimûn (polytheists, disbelievers, sinners, criminals).
Verse 19
 19. Woe that Day to the deniers (of the Day of Resurrection)!
Verse 22
 22. For a known period (determined by gestation)?
Verse 23
 23. So We did measure; and We are the Best to measure (the things).
Verse 24
 24. Woe that Day to the deniers (of the Day of Resurrection)!
Verse 26
 26. For the living and the dead?
 27. And have placed therein firm, and tall mountains, and have given you to drink sweet water?
Verse 28
 28. Woe that Day to the deniers (of the Day of Resurrection)!
 29. (It will be said to the disbelievers): "Depart you to that which you used to deny!
Verse 32
 32. Verily, it (Hell) throws sparks (huge) as Al-Qasr (a fort or a huge log of wood),
Verse 33
 33. As if they were yellow camels or bundles of ropes.
Verse 34
 34. Woe that Day to the deniers (of the Day of Resurrection)!
Verse 35
 35. That will be a Day when they shall not speak (during some part of it),
Verse 36
 36. And they will not be permitted to put forth any excuse.
Verse 37
 37. Woe that Day to the deniers (of the Day of Resurrection)!
 38. That will be a Day of Decision! We have brought you and the men of old together!
 39. So if you have a plot, use it against Me (Allâh جل جلاله)!
Verse 40
 40. Woe that Day to the deniers (of the Day of Resurrection)!
 41. Verily, the Muttaqûn (the pious. See V.2:2) shall be amidst shades and springs.
Verse 44
 44. Verily, thus We reward the Muhsinûn (good-doers. See V.2:112).
Verse 45
 45. Woe that Day to the deniers (of the Day of Resurrection)!
 46. (O you disbelievers)! Eat and enjoy yourselves (in this worldly life) for a little while. Verily, you are the Mujrimûn (polytheists, disbelievers, sinners, criminals).
Verse 47
 47. Woe that Day to the deniers (of the Day of Resurrection)!
 48. And when it is said to them: "Bow down yourself (in prayer)!" They bow not down (offer not their prayers).[1]
____________________
(V.77:48)
A) Narrated Anas bin Mâlik رضي الله عنه: Allâh’s Messenger صلى الله عليه وسلم said, "I have been ordered to fight the people till they say: Lâ ilâha illallâh (none has the right to be worshipped but Allâh). And if they say so, perform As-Salât (the prayer) like our Salât (prayers), face our Qîblah and slaughter as we slaughter, then their blood and property will be sacred to us and we will not interfere with them except legally and their reckoning will be with Allâh."
Narrated Maimûn bin Siyâh that he asked Anas bin Mâlik, "O Abu Hamzah! What makes the life and property of a person sacred?" He replied, "Whoever says, Lâ ilâha illallâh (none has the right to be worshipped but Allâh), faces our Qîblah during the Salât (prayers), perform As-Salât (the prayer) like us, and eat our slaughtered animals then he is a Muslim and has got the same rights and obligations as other Muslims have." (Sahih Al Bukhari, Vol.1, Hadith No.387).
B) Narrated Abu Hurairah رضي الله عنه: Allâh’s Messenger صلى الله عليه وسلم said, "If the people knew (the reward for) pronouncing the Adhân and for standing in the first row (in congregational prayers) and found no other way to get that except by drawing lots they would draw lots, and if they knew (the reward of) the Zuhr prayer (in the early moments of its stated time) they would race for it (go early) and if they knew (the reward of) ‘Ishâ and Fajr (night and morning) prayers in congregation, they would come to offer them even if they had to crawl." (Sahih Al-Bukhari, Vol. 1, Hadith No.589).
Verse 49
 49. Woe that Day to the deniers (of the Day of Resurrection)!
Verse 50
 50. Then in what statement after this (the Qur’ân) will they believe?
تقدم القراءة