سورة الغاشية

الترجمة الماراتية

الترجمة الماراتية मधून الماراتية मध्ये सुरा الغاشية चा अनुवाद

الترجمة الماراتية

الناشر

مؤسسة البر - مومباي

Verse 1
१. काय तुम्हालाही, झाकून टाकणाऱ्या (कयामत) ची वार्ता पोहचली आहे?
Verse 2
२. त्या दिवशी बहुतेक चेहरे अपमानित असतील.
Verse 3
३. (आणि) दुःखांनी पीडित कष्ट - यातनाग्रस्त असतील.
Verse 4
४. ते धगधगत्या आगीत जाऊन पडतील.
Verse 5
५. आणि अतिशय उष्ण झऱ्याचे पाणी त्यांना पाजले जाईल.
६. त्यांच्यासाठी काटेदार झाडांखेरीज आणखी काही खायला नसेल.
७. जे ना त्यांना धष्ट पुष्ट करील, ना त्यांची भूक मिटवील.
Verse 8
८. बहुतेक चेहरे त्या दिवशी प्रफुल्ल टवटवीत आणि (सुसंपन्न स्थितीत) असतील.
Verse 9
९. आपल्या कर्मांमुळे आनंदित असतील.
Verse 10
१०. उच्च (प्रतीच्या) जन्नतींमध्ये असतील.
Verse 11
११. जिथे कोणतीही असभ्य निरर्थक गोष्ट ऐकणार नाहीत.
Verse 12
१२. जिथे (शीतल) झरे वाहत असतील.
Verse 13
१३. (आणि) त्या (जन्नतीं) मध्ये उंच उंच आसने असतील.
Verse 14
१४. आणि प्याले ठेवलेले (असतील).
Verse 15
१५. आणि एका रांगेत लावलेले तक्के असतील.
Verse 16
१६. आणि मऊ मखमली गालिचे पसरलेले असतील.
१७. काय हे उंटाकडे नाही पाहत की त्यांना कशा प्रकारे निर्माण केले गेले आहे?
Verse 18
१८. आणि आकाशांना की कशा प्रकारे उंच केले गेले आहे.
Verse 19
१९. आणि पर्वतांकडे, की कशा प्रकारे गाडले गेले आहेत.
Verse 20
२०. आणि जमिनीकडे की कशा प्रकारे ती बिछविली गेली आहे.
Verse 21
२१. तर तुम्ही उपदेश करीत राहा (कारण) तुम्ही फक्त उपदेश करणारे आहात.
Verse 22
२२. तुम्ही काही यांच्यावर देखरेख ठेवणारे नाहीत.
Verse 23
२३. परंतु जो मनुष्य तोंड फिरवील आणि इन्कार करील.
Verse 24
२४. त्याला सर्वश्रेष्ठ अल्लाह फार मोठा अज़ाब (शिक्षा - यातना) देईल.
Verse 25
२५. निःसंशय, त्यांना तर आमच्याचकडे परतायचे आहे.
Verse 26
२६. निःसंशय, त्यांचा हिशोब घेण्याची जबाबदारी आमची आहे.
تقدم القراءة