Traducerea Surei القمر în الرومانية din Romanian - Romanian translation
Verse 1
ﮬﮭﮮﮯ
ﮰ
Ei hulesc şi-şi urmează poftele, însă fiece lucru este hotărât!
Verse 2
Le-a venit dintre veşti una înfricoşătoare
Verse 3
cu o înţelepciune pătrunzătoare. Prevenirile nu le sunt însă de folos!
Verse 4
Întoarce-le spatele! În Ziua când îi va chema Chemătorul la ceva fără seamăn,
Verse 5
ﯪﯫﯬﯭﯮﯯ
ﯰ
vor ieşi din morminte, cu privirea smerită şi se vor grăbi către Chemător, asemenea lăcustelor răzleţite.
Verse 6
Tăgăduitorii vor spune atunci: “Aceasta este o Zi grea!”
Verse 7
Poporul lui Noe, înaintea lor, a hulit şi ei l-au socotit pe robul Nostru mincinos. Ei au spus: “Este un îndrăcit!” Şi astfel a fost alungat!
Verse 8
El l-a chemat pe Domnul său: “Sunt biruit! Ajută-mă!”
Verse 9
Atunci am deschis stăvilarele cerului dând drumul apelor vijelioase
Verse 10
ﭯﭰﭱﭲﭳ
ﭴ
şi am rupt izvoarele pământului, iar apele s-au contopit după o Poruncă dată.
Verse 11
ﭵﭶﭷﭸﭹ
ﭺ
L-am dus pe Noe pe o corabie din scânduri şi sfoară de curmal.
Verse 12
El a plutit sub ochii noştri ca răsplată de la Cel ce a fost tăgăduit.
Verse 13
ﮅﮆﮇﮈﮉ
ﮊ
Şi Noi l-am lăsat ca semn. Mai este cineva care îşi aminteşte?
Verse 14
ﮋﮌﮍﮎﮏﮐ
ﮑ
Cum au fost osânda Mea şi prevenirile Mele!
Verse 15
ﮒﮓﮔﮕﮖﮗ
ﮘ
Noi am făcut uşor Coranul întru amintire. Mai este cineva care îşi aminteşte?
Verse 16
ﮙﮚﮛﮜ
ﮝ
Adiţii au hulit. Cum au fost osânda Mea şi prevenirile Mele!
Verse 17
Noi am dezlănţuit împotriva lor furtuna care urla într-o zi nefericită şi nesfârşită.
Verse 18
ﮦﮧﮨﮩﮪﮫ
ﮬ
Acea furtună i-a smuls pe oameni de parcă ar fi fost trunchiuri găunoase de curmali.
Verse 19
Cum au fost osânda Mea şi prevenirile Mele!
Verse 20
ﯘﯙﯚﯛﯜﯝ
ﯞ
Am făcut uşor Coranul întru amintire. “Mai este cineva care-şi aminteşte?
Verse 21
ﯟﯠﯡﯢ
ﯣ
Tamudiţii au socotit prevenirile minciunii
Verse 22
şi au spus: “Să urmăm un om asemenea nouă? Atunci am fi în rătăcire şi nebunie.
Verse 23
ﯬﯭﯮ
ﯯ
Amintirea i-a fost aruncată când se afla printre noi? Nu! Atunci este un mincinos neruşinat!”
Verse 24
Mâine vor afla însă cine este mincinosul neruşinat.
Verse 25
Le vom trimite o cămilă ca ispită. Urmăreşte-i şi ai răbdare!
Verse 26
ﰅﰆﰇﰈﰉ
ﰊ
Dă-le de ştire că apa trebuie împărţită între ei şi că fiecare va bea la rândul său.
Verse 27
Ei îl chemă pe unul de-al lor care o luă şi o ologi.
Verse 28
Cum au fost osânda Mea şi prevenirile Mele!
Verse 29
ﭛﭜﭝﭞ
ﭟ
Noi le-am trimis un singur Strigăt şi s-au făcut asemenea nuielelor uscate pe care le aruncă îngrăditorul.
Verse 30
ﭠﭡﭢﭣ
ﭤ
Noi am făcut uşor Coranul întru amintire. Mai este cineva care să-şi amintească?
Verse 31
Poporul lui Lot a socotit prevenirile minciuni.
Verse 32
Noi am dezlănţuit o furtună de pietre împotriva lor, în afară de casa lui Lot pe care am mântuit-o în zori
Verse 33
ﭶﭷﭸﭹ
ﭺ
ca o binefacere de la Noi, căci aşa îi răsplătim pe cei mulţumitori.
Verse 34
Noe îi prevenise de tăria Noastră, însă ei au trecut peste aceste preveniri ale sale.
Verse 35
Ei i-au vrut oaspeţii săi de la el, însă Noi le-am lovit ochii cu orbire. “Gustaţi osânda Mea şi prevenirile Mele!”
Verse 36
ﮏﮐﮑﮒﮓ
ﮔ
Mâine în zori o osândă hotărâtă îi aşteaptă!
Verse 37
“Gustaţi osânda Mea şi prevenirile Mele!”
Verse 38
ﮟﮠﮡﮢﮣ
ﮤ
Noi am făcut uşor Coranul întru amintire. Mai este cineva care să-şi amintească?
Verse 39
ﮥﮦﮧ
ﮨ
Prevenirile au ajuns şi la oamenii lui Faraon,
Verse 40
însă ei au socotit semnele Noastre minciuni. Atunci i-am luat cum ia un puternic, tare!
Verse 41
ﮱﯓﯔﯕﯖ
ﯗ
Tăgăduitorii voştri sunt mai buni decât aceia? Ori poate aveţi vreo mântuire în condici?
Verse 42
Ei vor spune: “Sântem o mulţime biruitoare!”
Verse 43
Această mulţime va fi înfrântă însă, iar ei vor întoarce spatele.
Verse 44
ﯫﯬﯭﯮﯯ
ﯰ
Va veni însă Ceasul când iarăşi se vor întâlni, ceasul cel prea dureros şi prea amarnic.
Verse 45
ﯱﯲﯳﯴ
ﯵ
Nelegiuiţii sunt în rătăcire şi nebunie.
Verse 46
ﯶﯷﯸﯹﯺﯻ
ﯼ
În Ziua când vor fi târâţi cu faţa în jos în Foc, li se va spune: “Gustaţi mângâierea Focului mistuitor!”
Verse 47
ﯽﯾﯿﰀﰁ
ﰂ
Noi am creat totul cu măsură.
Verse 48
Porunca Noastră este un singur cuvânt iute precum clipitul ochilor.
Verse 49
ﰍﰎﰏﰐﰑ
ﰒ
Noi i-am dat pierzaniei pe părtaşii voştri. Mai este cineva care să-şi amintească?
Verse 50
ﭑﭒﭓﭔﭕﭖ
ﭗ
Orice lucru pe care îl fac este în condici,
Verse 51
ﭘﭙﭚﭛﭜﭝ
ﭞ
fie mare, fie mic, acolo stă scris.
Verse 52
ﭟﭠﭡﭢﭣ
ﭤ
Cei care se tem de Dumnezeu vor trăi în Grădini cu râuri,
Verse 53
ﭥﭦﭧﭨ
ﭩ
în lăcaşul Adevărului, la un Rege Puternic.
Verse 54
ﭪﭫﭬﭭﭮ
ﭯ
Milosul
Verse 55
ﭰﭱﭲﭳﭴﭵ
ﭶ
a dat ştiinţa Coranului.
تقدم القراءة