Traducerea Surei نوح în الرومانية din Romanian - Romanian translation
Verse 1
El spuse: “O, popor al meu! Eu vouă vă sunt predicator limpede la vorbă.
Verse 2
ﮇﮈﮉﮊﮋﮌ
ﮍ
Închinaţi-vă lui Dumnezeu! Temeţi-vă de El! Daţi-i ascultare!
Verse 3
ﮎﮏﮐﮑﮒ
ﮓ
El vă iartă vouă din păcatele voastre şi vă dă vouă un răgaz până la un anumit soroc. Când va veni însă sorocul lui Dumnezeu, nimic nu-l va întârzia. O, dacă aţi şti!”
Verse 4
El spuse: “Domnul meu! Eu mi-am chemat poporul noapte şi zi,
Verse 5
însă chemarea mea mai mult i-a pus pe fugă.
Verse 6
ﮱﯓﯔﯕﯖ
ﯗ
De fiece dată când i-am chemat ca Tu să le ierţi lor, ei şi-au băgat degetele în urechi, s-au înfăşurat în veşmintele lor şi s-au înverşunat arătându-se plini de mândrie.
Verse 7
I-am chemat răspicat.
Verse 8
ﯧﯨﯩﯪ
ﯫ
Le-am spus pe faţă şi în taină.
Verse 9
Le-am spus: “Cereţi-i iertare Domnului vostru, căci El este Iertător.
Verse 10
ﯴﯵﯶﯷﯸﯹ
ﯺ
El vă va trimite vouă, din cer, multă ploaie.
Verse 11
ﭑﭒﭓﭔ
ﭕ
El vă va spori averile şi numărul fiilor şi vă va da grădini şi râuri.
Verse 12
De ce nu aşteptaţi de la Dumnezeu ceva vrednic de El.
Verse 13
ﭠﭡﭢﭣﭤﭥ
ﭦ
El este Cel ce v-a creat rând pe rând.
Verse 14
ﭧﭨﭩ
ﭪ
N-aţi văzut cum Dumnezeu a creat cele şapte ceruri aşezate unul asupra celuilalt?
Verse 15
Şi a făcut luna în ele precum o lumină şi soarele precum un opaiţ.
Verse 16
Dumnezeu v-a făcut să răsăriţi din pământ precum ierburile,
Verse 17
ﭼﭽﭾﭿﮀ
ﮁ
apoi vă va înapoia în el ca să vă scoată deodată.
Verse 18
ﮂﮃﮄﮅﮆ
ﮇ
Dumnezeu v-a făcut vouă pământul covor
Verse 19
ﮈﮉﮊﮋﮌ
ﮍ
ca voi să-l străbateţi pe drumuri largi.”
Verse 20
ﮎﮏﮐﮑ
ﮒ
Noe spuse: “Domnul meu! Ei nu m-au ascultat şi l-au urmat pe cel ale cărui bogăţii şi fii nu fac decât să-i apropie pierzania.”
Verse 21
Ei au viclenit şi au spus:
Verse 22
ﮡﮢﮣ
ﮤ
“Nu-i părăsiţi niciodată pe dumnezeii voştri! Nu-i părăsiţi pe Wadd, şi nici pe Suwa’, şi nici pe Yaghut, şi nici pe Ya’uq, şi nici pe Nasr!”
Verse 23
Aceştia au rătăcit mulţi oameni. Tu nu faci decât să măreşti rătăcirea celor nedrepţi.
Verse 24
Ei au fost înecaţi şi aruncaţi în Foc pentru păcatele lor şi nu aflară nici un ajutor afară de Dumnezeu.
Verse 25
Noe spuse: “Domnul meu! Nu lăsa pe pământ nici un locuitor dintre tăgăduitori.
Verse 26
Dacă îi laşi, ei îi vor rătăci pe robii Tăi şi nu vor zămisli decât desfrânaţi mult-tăgăduitori.
Verse 27
Domnul meu! Iartă-mi mie şi părinţilor mei, precum şi celui ce intră, credincios, în casa mea, credincioşilor şi credincioaselor. Sporeşte doar prăpădul celor nedrepţi!”
Verse 28
Spune: “Mi s-a dezvăluit că un pâlc de ginni stătea şi asculta; apoi au spus: ‘Da, am auzit un Coran minunat
تقدم القراءة