Muhsin Khan - English translation دىن الإنجليزية تىلىدا سۈرە مەئارىج سۈرىسىنىڭ تەرجىمىسى
Verse 1
ﮮﮯﮰﮱ
ﯓ
Al-Ma'arij
A questioner asked concerning a torment about to befall
Verse 2
ﯔﯕﯖﯗ
ﯘ
Upon the disbelievers, which none can avert,
Verse 3
ﯙﯚﯛﯜ
ﯝ
From Allah, the Lord of the ways of ascent.
Verse 4
The angels and the Ruh [Jibrael (Gabriel)] ascend to Him in a Day the measure whereof is fifty thousand years,
Verse 5
ﯪﯫﯬ
ﯭ
So be patient (O Muhammad SAW), with a good patience.
Verse 6
ﯮﯯﯰ
ﯱ
Verily! They see it (the torment) afar off,
Verse 7
ﯲﯳ
ﯴ
But We see it (quite) near.
Verse 8
ﯵﯶﯷﯸ
ﯹ
The Day that the sky will be like the boiling filth of oil, (or molten copper or silver or lead, etc.).
Verse 9
ﯺﯻﯼ
ﯽ
And the mountains will be like flakes of wool,
Verse 10
ﯾﯿﰀﰁ
ﰂ
And no friend will ask of a friend,
Verse 11
Though they shall be made to see one another [(i.e. on the Day of Resurrection), there will be none but see his father, children and relatives, but he will neither speak to them nor will ask them for any help)], - the Mujrim, (criminal, sinner, disbeliever, etc.) would desire to ransom himself from the punishment of that Day by his children.
Verse 12
ﭜﭝ
ﭞ
And his wife and his brother,
Verse 13
ﭟﭠﭡ
ﭢ
And his kindred who sheltered him,
Verse 14
ﭣﭤﭥﭦﭧﭨ
ﭩ
And all that are in the earth, so that it might save him.
Verse 15
ﭪﭫﭬﭭ
ﭮ
By no means! Verily, it will be the Fire of Hell!
Verse 16
ﭯﭰ
ﭱ
Taking away (burning completely) the head skin!
Verse 17
ﭲﭳﭴﭵ
ﭶ
Calling: "[O Kafir (O disbeliever in Allah, His angels, His Book, His Messengers, Day of Resurrection and in Al-Qadar (Divine Preordainments), O Mushrik (O polytheist, disbeliever in the Oneness of Allah)] (all) such as turn their backs and turn away their faces (from Faith) [picking and swallowing them up from that great gathering of mankind (on the Day of Resurrection) just as a bird picks up a food-grain from the earth with its beak and swallows it up] [Tafsir Al-Qurtubi, Vol. 18, Page 289]
Verse 18
ﭷﭸ
ﭹ
And collect (wealth) and hide it (from spending it in the Cause of Allah).
Verse 19
ﭺﭻﭼﭽﭾ
ﭿ
Verily, man (disbeliever) was created very impatient;
Verse 20
ﮀﮁﮂﮃ
ﮄ
Irritable (discontented) when evil touches him;
Verse 21
ﮅﮆﮇﮈ
ﮉ
And niggardly when good touches him;
Verse 22
ﮊﮋ
ﮌ
Except those devoted to Salat (prayers)
Verse 23
ﮍﮎﮏﮐﮑ
ﮒ
Those who remain constant in their Salat (prayers);
Verse 24
ﮓﮔﮕﮖﮗ
ﮘ
And those in whose wealth there is a known right,
Verse 25
ﮙﮚ
ﮛ
For the beggar who asks, and for the unlucky who has lost his property and wealth, (and his means of living has been straitened);
Verse 26
ﮜﮝﮞﮟ
ﮠ
And those who believe in the Day of Recompense,
Verse 27
ﮡﮢﮣﮤﮥﮦ
ﮧ
And those who fear the torment of their Lord,
Verse 28
ﮨﮩﮪﮫﮬ
ﮭ
Verily! The torment of their Lord is that before which none can feel secure,
Verse 29
ﮮﮯﮰﮱ
ﯓ
And those who guard their chastity (i.e. private parts from illegal sexual acts).
Verse 30
Except with their wives and the (women slaves and captives) whom their right hands possess, for (then) they are not to be blamed,
Verse 31
But whosoever seeks beyond that, then it is those who are trespassers.
Verse 32
ﯧﯨﯩﯪﯫ
ﯬ
And those who keep their trusts and covenants;
Verse 33
ﯭﯮﯯﯰ
ﯱ
And those who stand firm in their testimonies;
Verse 34
ﯲﯳﯴﯵﯶ
ﯷ
And those who guard their Salat (prayers) well.
Verse 35
ﯸﯹﯺﯻ
ﯼ
Such shall dwell in the Gardens (i.e. Paradise) honoured.
Verse 36
ﯽﯾﯿﰀﰁ
ﰂ
So what is the matter with those who disbelieve that they hasten to listen from you (O Muhammad SAW), in order to belie you and to mock at you, and at Allah's Book (this Quran).
Verse 37
ﰃﰄﰅﰆﰇ
ﰈ
(Sitting) in groups on the right and on the left (of you, O Muhammad SAW)?
Verse 38
Does every man of them hope to enter the Paradise of delight?
Verse 39
ﰒﰓﰔﰕﰖﰗ
ﰘ
No, that is not like that! Verily, We have created them out of that which they know!
Verse 40
So I swear by the Lord of all [the three hundred and sixty (360)] points of sunrise and sunset in the east and the west that surely We are Able
Verse 41
To replace them by (others) better than them; and We are not to be outrun.
Verse 42
So leave them to plunge in vain talk and play about, until they meet their Day which they are promised.
Verse 43
The Day when they will come out of the graves quickly as racing to a goal,
Verse 44
With their eyes lowered in fear and humility, ignominy covering them (all over)! That is the Day which they were promised!
تقدم القراءة