Muhsin Khan - English translation دىن الإنجليزية تىلىدا سۈرە ئىنفىتار سۈرىسىنىڭ تەرجىمىسى
Verse 1
ﭑﭒﭓ
ﭔ
Al-Infitar
When the heaven is cleft asunder.
Verse 2
ﭕﭖﭗ
ﭘ
And when the stars have fallen and scattered;
Verse 3
ﭙﭚﭛ
ﭜ
And when the seas are burst forth (got dried up);
Verse 4
ﭝﭞﭟ
ﭠ
And when the graves are turned upside down (and they bring out their contents)
Verse 5
ﭡﭢﭣﭤﭥ
ﭦ
(Then) a person will know what he has sent forward and (what he has) left behind (of good or bad deeds).
Verse 6
ﭧﭨﭩﭪﭫﭬ
ﭭ
O man! What has made you careless concerning your Lord, the Most Generous?
Verse 7
ﭮﭯﭰﭱ
ﭲ
Who created you, fashioned you perfectly, and gave you due proportion;
Verse 8
ﭳﭴﭵﭶﭷﭸ
ﭹ
In whatever form He willed, He put you together.
Verse 9
ﭺﭻﭼﭽ
ﭾ
Nay! But you deny the Recompense (reward for good deeds and punishment for evil deeds).
Verse 10
ﭿﮀﮁ
ﮂ
But verily, over you (are appointed angels in charge of mankind) to watch you.
Verse 11
ﮃﮄ
ﮅ
Kiraman (honourable) Katibin writing down (your deeds).
Verse 12
ﮆﮇﮈ
ﮉ
They know all that you do.
Verse 13
ﮊﮋﮌﮍ
ﮎ
Verily, the Abrar (pious and righteous) will be in delight (Paradise);
Verse 14
ﮏﮐﮑﮒ
ﮓ
And verily, the Fujjar (the wicked, disbelievers, sinners and evil-doers) will be in the blazing Fire (Hell),
Verse 15
ﮔﮕﮖ
ﮗ
In which they will enter, and taste its burning flame on the Day of Recompense,
Verse 16
ﮘﮙﮚﮛ
ﮜ
And they (Al-Fujjar) will not be absent therefrom (i.e. will not go out from the Hell).
Verse 17
ﮝﮞﮟﮠﮡ
ﮢ
And what will make you know what the Day of Recompense is?
Verse 18
ﮣﮤﮥﮦﮧﮨ
ﮩ
Again, what will make you know what the Day of Recompense is?
Verse 19
(It will be) the Day when no person shall have power (to do) anything for another, and the Decision, that Day, will be (wholly) with Allah.
تقدم القراءة