来自 Ma Jian - Chinese translation 的 الصينية 版 盖被的人章 章翻译
Verse 1
ﮪﮫ
ﮬ
盖被的人章
盖被的人啊!
Verse 2
ﮭﮮ
ﮯ
你应当起来,你应当警告,
Verse 3
ﮰﮱ
ﯓ
你应当颂扬你的主宰,
Verse 4
ﯔﯕ
ﯖ
你应当洗涤你的衣服,
Verse 5
ﯗﯘ
ﯙ
你应当远离污秽,
Verse 6
ﯚﯛﯜ
ﯝ
你不要施恩而求厚报,
Verse 7
ﯞﯟ
ﯠ
你应当为你的主而坚忍。
Verse 8
ﯡﯢﯣﯤ
ﯥ
当号角被吹向的时候,
Verse 9
ﯦﯧﯨﯩ
ﯪ
在那时,将有一个艰难的日子。
Verse 10
ﯫﯬﯭﯮ
ﯯ
那个日子对不信道的人们,是不容易渡过的。
Verse 11
ﯰﯱﯲﯳ
ﯴ
你让我独自处治我所创造的那个人吧!
Verse 12
ﯵﯶﯷﯸ
ﯹ
我赏赐他丰富的财产,
Verse 13
ﯺﯻ
ﯼ
和在跟前的子嗣,
Verse 14
ﯽﯾﯿ
ﰀ
我提高了他的声望,
Verse 15
ﰁﰂﰃﰄ
ﰅ
而他还冀望我再多加赏赐。
Verse 16
ﰆﰇﰈﰉﰊﰋ
ﰌ
绝不然,他确实是反对我的迹象的,
Verse 17
ﰍﰎ
ﰏ
我将使他遭受苦难。
Verse 18
ﰐﰑﰒ
ﰓ
他碓已思考,确已计划。
Verse 19
ﭑﭒﭓ
ﭔ
但无论他怎样计划,他是被弃绝的。
Verse 20
ﭕﭖﭗﭘ
ﭙ
无论他怎样计划,他终是被弃绝的。
Verse 21
ﭚﭛ
ﭜ
他看一看,
Verse 22
ﭝﭞﭟ
ﭠ
然后皱眉蹙额,
Verse 23
ﭡﭢﭣ
ﭤ
然后高傲地转过身去,
Verse 24
ﭥﭦﭧﭨﭩﭪ
ﭫ
而且说:这只是传习的魔术,
Verse 25
ﭬﭭﭮﭯﭰ
ﭱ
这只是凡人的言辞。
Verse 26
ﭲﭳ
ﭴ
我将使他堕入火狱,
Verse 27
ﭵﭶﭷﭸ
ﭹ
你怎能知道火狱是什么?
Verse 28
ﭺﭻﭼﭽ
ﭾ
它不让任何物存在,不许任何物留下,
Verse 29
ﭿﮀ
ﮁ
它烧灼肌肤。
Verse 30
ﮂﮃﮄ
ﮅ
管理它的,共计十九名。
我只将管理火狱的成天神,我只以他们的数目,考验不信道的人们,以便曾受天经的人们认清,而信道的人们更加笃信;以免曾受天经的人们和信道的人们怀疑;以便心中有病者和不信道者说:真主设这个譬喻做什么?真主这样使他所意欲的人误入迷途,使他所意欲的人遵循正路。只有你的主,能知道他的军队,这只是人类的教训。
Verse 32
ﯥﯦ
ﯧ
真的,以月亮盟誓,
Verse 33
ﯨﯩﯪ
ﯫ
以逝去的黑夜盟誓,
Verse 34
ﯬﯭﯮ
ﯯ
以显照的黎明盟誓,
Verse 35
ﯰﯱﯲ
ﯳ
火狱确是一个大难,
Verse 36
ﯴﯵ
ﯶ
可以警告人类,
Verse 37
警告你们中欲前进者或欲后退者;
Verse 38
ﯿﰀﰁﰂﰃ
ﰄ
各人将因自己的营谋而作抵押,
Verse 39
ﰅﰆﰇ
ﰈ
惟幸福的人们除外。
Verse 40
ﰉﰊﰋ
ﰌ
他们在乐园中互相询问,
Verse 41
ﰍﰎ
ﰏ
问犯罪人们的情状,
Verse 42
ﰐﰑﰒﰓ
ﰔ
你们为什么堕入火狱呢?
Verse 43
ﰕﰖﰗﰘﰙ
ﰚ
他们说:我们没有礼拜,
Verse 44
ﰛﰜﰝﰞ
ﰟ
也没有济贫,
Verse 45
ﰠﰡﰢﰣ
ﰤ
我们与妄言的人们一道妄言,
Verse 46
ﰥﰦﰧﰨ
ﰩ
我们否认报应日,
Verse 47
ﰪﰫﰬ
ﰭ
一直到死亡降临了我们。
Verse 48
ﭑﭒﭓﭔ
ﭕ
说情者的说情,将无益於他们。
Verse 49
ﭖﭗﭘﭙﭚ
ﭛ
他们怎么退避这教训呢?
Verse 50
ﭜﭝﭞ
ﭟ
他们好像一群惊慌的驴子,
Verse 51
ﭠﭡﭢ
ﭣ
刚逃避了一只狮子一样。
Verse 52
不然,他们中的每个人都希望获得一些展开的天经。
Verse 53
ﭮﭯﭰﭱﭲﭳ
ﭴ
绝不然,他们不畏惧后世!
Verse 54
ﭵﭶﭷ
ﭸ
真的,这《古兰经》确是一个教诲!
Verse 55
ﭹﭺﭻ
ﭼ
谁愿意,谁记忆它,
Verse 56
他们只因真主的意欲而记忆它。他是应受敬畏的,他是宜於赦宥的。
تقدم القراءة