1.本当にわれは,あなた(ムハンマド)に潤沢を授けた。
الترجمة اليابانية
إِنَّآ أَعۡطَيۡنَٰكَ ٱلۡكَوۡثَرَ
本当にわれは,あなた(ムハソマド)に潤沢を授けた。
Japanese - Japanese translation
(預言者*よ、)本当にわれら*は、あなたに潤沢¹を授けた。
____________________
1 「潤沢(カウサル)」とは、そもそも「沢山の善きもの」という意味。そしてその一つが、さと幅 は一ヶ月の旅程、水は乳より白く、蜜より甘く、水を飲むための杯はその数の多さと輝きゆえに星空のようで、それを一口飲めば永遠に喉(のど)が渇(かわ)くことはない、とされる(アッ=サアディー935頁参照)。
____________________
1 「潤沢(カウサル)」とは、そもそも「沢山の善きもの」という意味。そしてその一つが、さと幅 は一ヶ月の旅程、水は乳より白く、蜜より甘く、水を飲むための杯はその数の多さと輝きゆえに星空のようで、それを一口飲めば永遠に喉(のど)が渇(かわ)くことはない、とされる(アッ=サアディー935頁参照)。
الترجمة اليابانية - سعيد ساتو
使徒よ、確かにわれらはあなたに、豊潤に授けた。楽園のカウサル川もその一つ。
الترجمة اليابانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم