وَمِن شَرِّ ٱلنَّفَّـٰثَٰتِ فِي ٱلۡعُقَدِ
от зла колдуний, поплевывающих на узлы,
Elmir Kuliev - Russian translation
وَمِن شَرِّ ٱلنَّفَّـٰثَٰتِ فِي ٱلۡعُقَدِ
от зла того, кто стремится сеять раздор между людьми;
Ministry of Awqaf, Egypt - Russian translation
وَمِن شَرِّ ٱلنَّفَّـٰثَٰتِ فِي ٱلۡعُقَدِ
от зла (колдуний) плюющих на узлы (на веревках), (когда совершают колдовство)
Abu Adel - Russian translation
4) и я прибегаю к Его защите от зла колдунов, поплевывающих на узлы,
الترجمة الروسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم