4.結び目に息を吹きかける(妖術使いの)女たちの悪から,
الترجمة اليابانية
وَمِن شَرِّ ٱلنَّفَّـٰثَٰتِ فِي ٱلۡعُقَدِ
結び目に息を吹きかける(妖術使いの)女たちの悪から,
Japanese - Japanese translation
また、繋ぎ目に息を吹き込む女たちの悪から。¹
____________________
1 これは魔術師の女たちのこと。魔術を行う際には、紐(ひも)のつなぎ目に息を吹き込んでいたとされる。また、魔術師として特に女性が言及されていることに関しては、「そもそも魔術師が女性なのではなく、『心』という省略された女性名詞にかかっているため」「預言者*ムハンマド*に魔術をかけたユダヤ教徒*ラビード・ブン・アル=アァサムの娘たちのことを、特に指しているため」(アッ=シャウカーニー5:704-705参照)「アラブ人の魔術師の多くは、女性だったため」(イブン・アーシュール30:628参照)といった説がある。
____________________
1 これは魔術師の女たちのこと。魔術を行う際には、紐(ひも)のつなぎ目に息を吹き込んでいたとされる。また、魔術師として特に女性が言及されていることに関しては、「そもそも魔術師が女性なのではなく、『心』という省略された女性名詞にかかっているため」「預言者*ムハンマド*に魔術をかけたユダヤ教徒*ラビード・ブン・アル=アァサムの娘たちのことを、特に指しているため」(アッ=シャウカーニー5:704-705参照)「アラブ人の魔術師の多くは、女性だったため」(イブン・アーシュール30:628参照)といった説がある。
الترجمة اليابانية - سعيد ساتو
結び目に息を吹きかける女呪術師の悪から、
الترجمة اليابانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم