¡Alabado sea Dios, el Originador de los cielos y de la Tierra! Dispuso que los ángeles fuesen Sus enviados [para transmitir el Mensaje a Sus Profetas], dotados de dos, tres o cuatro alas. [Dios] aumenta en la creación a quien quiere. Dios tiene poder sobre todas las cosas.
الترجمة الإسبانية
1. ¡Alabado sea Al-lah, Quien creó de la nada los cielos y la tierra, ha hecho de los ángeles mensajeros (entre Él y Sus profetas) y los ha dotado de dos, tres o cuatro alas[827]!Añade lo que quiere a la creación, y Él es Todopoderoso.
____________________
[827] Algunos ángeles mayores, como Gabriel, pueden llegar a tener cientos de alas.
____________________
[827] Algunos ángeles mayores, como Gabriel, pueden llegar a tener cientos de alas.
الترجمة الإسبانية - المنتدى الإسلامي
1. ¡Alabado sea Al-lah, Quien creó de la nada los cielos y la tierra, ha hecho de los ángeles mensajeros (entre Él y Sus profetas) y los ha dotado de dos, tres o cuatro alas[827]! Añade lo que quiere a la creación, y Él es Todopoderoso.
____________________
[827] Algunos ángeles mayores, como Gabriel, pueden llegar a tener cientos de alas.
____________________
[827] Algunos ángeles mayores, como Gabriel, pueden llegar a tener cientos de alas.
الترجمة الإسبانية (أمريكا اللاتينية) - المنتدى الإسلامي
Originador
ٱلۡحَمۡدُ لِلَّهِ فَاطِرِ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ جَاعِلِ ٱلۡمَلَـٰٓئِكَةِ رُسُلًا أُوْلِيٓ أَجۡنِحَةٖ مَّثۡنَىٰ وَثُلَٰثَ وَرُبَٰعَۚ يَزِيدُ فِي ٱلۡخَلۡقِ مَا يَشَآءُۚ إِنَّ ٱللَّهَ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ قَدِيرٞ
¡Alabado sea Dios, el Originador de los cielos y de la Tierra! Dispuso que los ángeles fuesen Sus enviados [para transmitir el Mensaje a Sus Profetas], dotados de dos, tres o cuatro alas. [Dios] aumenta en la creación a quien quiere. Dios tiene poder sobre todas las cosas.
Sheikh Isa Garcia - Spanish; Castilian translation