I nijedan grješnik neće grijehove drugog nositi; ako grijehovima pretovarenī pozove da mu se ponesu, niko mu ih neće ponijeti, pa ni rođak. A ti ćeš opomenuti samo one koji se Gospodara svoga boje, iako ih niko ne vidi, i koji obavljaju molitvu – onaj ko se očisti, očistio se za svoje dobro – a Allahu se sve vraća.
الترجمة البوسنية - كوركت
I nijedan grešnik neće tuđe grijehe nositi; ako grijesima pretovareni pozove da mu oni budu poneseni, niko mu ih neće ponijeti, pa ni bližnji. A ti ćeš upozoriti samo one koji se Gospodara svoga boje, i kada ih niko ne vidi, i koji obavljaju namaz - onaj ko se očisti, očistio se za svoje dobro - a kod Allaha je konačno odredište!
الترجمة البوسنية - ميهانوفيتش
Nijedan čovjek neće nositi grijehe drugog čovjeka, svako će biti pozvan na odgovornost za svoja djela. I ako onaj čovjek što je preopterećen grijesima zamoli nekog da se njegovi grijesi ponesu, neće naći nikog da udovolji toj molbi, pa makar mu to bio i bližnji. Poslaniče, ovim Kur’anom opominji samo one što strepe od Gospodara iako Ga ne vide, i one što obavljaju namaz, odano i pažljivo, i one koji se očiste od svih grijeha (a najveći grijeh jest širk). Oni koji tako čine, radi sebe čine, oni će, a ne Allah, od toga koristi imati. Eto, jedino takvima tvoja opomena koristi. I uvijek imajte na umu da će se sva stvorenja vratiti Allahu, Znalcu svih tajni, na Dan ustanuća, pa će svakom dati ono što je zaslužio!
الترجمة البوسنية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
وَلَا تَزِرُ وَازِرَةٞ وِزۡرَ أُخۡرَىٰۚ وَإِن تَدۡعُ مُثۡقَلَةٌ إِلَىٰ حِمۡلِهَا لَا يُحۡمَلۡ مِنۡهُ شَيۡءٞ وَلَوۡ كَانَ ذَا قُرۡبَىٰٓۗ إِنَّمَا تُنذِرُ ٱلَّذِينَ يَخۡشَوۡنَ رَبَّهُم بِٱلۡغَيۡبِ وَأَقَامُواْ ٱلصَّلَوٰةَۚ وَمَن تَزَكَّىٰ فَإِنَّمَا يَتَزَكَّىٰ لِنَفۡسِهِۦۚ وَإِلَى ٱللَّهِ ٱلۡمَصِيرُ
I nijedan grješnik neće grijehove drugog nositi; ako grijehovima pretovarenī pozove da mu se ponesu, niko mu ih neće ponijeti, pa ni rođak. A ti ćeš opomenuti samo one koji se Gospodara svoga boje, iako ih niko ne vidi, i koji obavljaju molitvu – onaj ko se očisti, očistio se za svoje dobro – a Allahu se sve vraća.
Bosnian - Bosnian translation
I nijedan griješnik neće grijehove drugog nositi. Ako grijehovima pretovareni pozove da mu se ponesu, niko mu ih neće ponijeti, pa ni rođak. A ti ćeš opomenuti samo one koji se Gospodara svog boje, iako ih niko ne vidi, i koji obavljaju molitvu – onaj ko se očisti, očistio se za svoje dobro. – A Allahu se sve vraća.
الترجمة البوسنية - مركز رواد الترجمة