A nevjernike čeka vatra džehennemska, oni neće biti na smrt osuđeni, i neće umrijeti, i neće im se patnja u njemu ublažiti – eto tako ćemo svakog nevjernika kazniti –
الترجمة البوسنية - كوركت
A nevjernike čeka Vatra džehennemska, oni neće biti na smrt osuđeni i neće umrijeti, i neće im se patnja u njemu ublažiti - eto, tako ćemo svakog nevjernika kazniti,
الترجمة البوسنية - ميهانوفيتش
A krivovjerne na ahiretu čeka rasplamsala paklena vatra, u kojoj će vječno ostati. Oni u džehennemu neće biti osuđeni na smrt, pa da se oslobode kazne, a niti će im se patnja uopće ublažiti, pa da im lakše bude. Takvom će kaznom Allah, džellešanuhu, kazniti sve one koji su bili veoma nezahvalni na blagodatima.
الترجمة البوسنية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
وَٱلَّذِينَ كَفَرُواْ لَهُمۡ نَارُ جَهَنَّمَ لَا يُقۡضَىٰ عَلَيۡهِمۡ فَيَمُوتُواْ وَلَا يُخَفَّفُ عَنۡهُم مِّنۡ عَذَابِهَاۚ كَذَٰلِكَ نَجۡزِي كُلَّ كَفُورٖ
A nevjernike čeka vatra džehennemska, oni neće biti na smrt osuđeni, i neće umrijeti, i neće im se patnja u njemu ublažiti – eto tako ćemo svakog nevjernika kazniti –
Bosnian - Bosnian translation
A nevjernike čeka vatra džehennemska, oni neće biti na smrt osuđeni, i neće umrijeti, i neće im se patnja u njemu ublažiti – eto tako ćemo svakog nevjernika kazniti…
الترجمة البوسنية - مركز رواد الترجمة