16.かれらは誓いを(かれらの悪行の)隠れ場とし,アッラーの道から(人びとを)阻む。かれらは恥ずべき懲罰を受けるであろう。
الترجمة اليابانية
ٱتَّخَذُوٓاْ أَيۡمَٰنَهُمۡ جُنَّةٗ فَصَدُّواْ عَن سَبِيلِ ٱللَّهِ فَلَهُمۡ عَذَابٞ مُّهِينٞ
かれらは誓いを(かれらの悪行の)隠れ場とし,アッラーの道から(人びとを)阻む。かれらは恥ずべき懲罰を受けるであろう。
Japanese - Japanese translation
彼らは自分たちの(嘘の)誓約を盾¹にして、(自分たちと人々を)アッラー*の道から阻んだ。彼らには、屈辱的な懲罰がある。
____________________
1 ムスリム*たちから自分たちの生命と財産を守るための、「盾」という意味(ムヤッサル544頁参照)。
____________________
1 ムスリム*たちから自分たちの生命と財産を守るための、「盾」という意味(ムヤッサル544頁参照)。
الترجمة اليابانية - سعيد ساتو
彼らは宣誓を不信仰による死から身を守るために利用していた。イスラームを表明することで自分たちの命と財産を守ろうとし、ムスリムたちを躊躇わせ、弱らせようとすることで真理を前に人々を妨害したのである。彼らには、屈辱的な懲罰があるだろう。
الترجمة اليابانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم