A vi niste kasom tjerali ni konje ni kamile radi onoga što je Allah od njih, kao plijen, darovao Poslaniku Svome, nego, Allah prepušta vlast poslanicima Svojim nad onima nad kojima On hoće; Allah sve može.
الترجمة البوسنية - كوركت
A vi niste kasom tjerali konje ni kamile zbog onoga što je Allah od njih, kao plijen, darovao Poslaniku Svome, nego, Allah prepušta vlast poslanicima Svojim nad onima nad kojima On hoće; Allah nad svime ima moć.
الترجمة البوسنية - ميهانوفيتش
Imetak, konje i deve, koje je Allah dao svome Poslaniku, a koji je pripadao plemenu Benu Nadir niste stekli borbom i na težak način. Allah Svojim poslanicima daje vlast nad onim nad kojim hoće, pa je tako Poslaniku, sallallahu alejhi ve sellem, dao vlast nad Benu Nadirom, te su njihova mjesta osvojena bez borbe, a Allah sve može i ništa Ga spriječiti ne može.
الترجمة البوسنية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
وَمَآ أَفَآءَ ٱللَّهُ عَلَىٰ رَسُولِهِۦ مِنۡهُمۡ فَمَآ أَوۡجَفۡتُمۡ عَلَيۡهِ مِنۡ خَيۡلٖ وَلَا رِكَابٖ وَلَٰكِنَّ ٱللَّهَ يُسَلِّطُ رُسُلَهُۥ عَلَىٰ مَن يَشَآءُۚ وَٱللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ قَدِيرٞ
A vi niste kasom tjerali ni konje ni kamile radi onoga što je Allah od njih, kao plijen, darovao Poslaniku Svome, nego, Allah prepušta vlast poslanicima Svojim nad onima nad kojima On hoće; Allah sve može.
Bosnian - Bosnian translation
A vi niste kasom tjerali konje ni kamile zbog onoga što je Allah
od njih, kao plijen, darovao Poslaniku Svome, nego, Allah
prepušta vlast poslanicima Svojim nad onima nad kojima
On hoće; Allah nad svime ima moć.
od njih, kao plijen, darovao Poslaniku Svome, nego, Allah
prepušta vlast poslanicima Svojim nad onima nad kojima
On hoće; Allah nad svime ima moć.
الترجمة البوسنية - مركز رواد الترجمة