Hình ảnh của những ai gánh (trách nhiệm thi hành) Kinh Tawrah rồi không gánh nó (trọn nhiệm vụ) sẽ giống như hình ảnh của một con lừa chở trên lưng hằng đống sách (nhưng không hiểu sách đó nói gì). Thật xấu xa thay hình ảnh của những ai phủ nhận các Lời Mặc Khải) của Allah (giống như hình ảnh của con lừa chở sách). Và Allah không hướng dẫn đám người làm điều sai quấy.
الترجمة الفيتنامية
Hình ảnh của những người Do Thái đã được giao phó trách nhiệm gánh vác Kinh Tawrah (Cựu ước) mà lại chối bỏ trách nhiệm giống như hình ảnh của những con lừa được chuyên chở trên lưng chúng bao nhiêu là sách nhưng con vật nào có biết nó đang chở gì đâu: đó là sách hay là thứ gì khác? Thật xấu xa và thảm hại cho đám người phủ nhận các lời mặc khải của Allah và quả thật Allah không bao giờ ban sự thành công cho những kẻ làm điều sai quấy đã vượt quá giới hạn của Ngài.
الترجمة الفيتنامية للمختصر في تفسير القرآن الكريم