(ھەروەك بۆی ناردون) پێغەمبەرێك کەدەخوێنێتەوە بۆتان ئایەتەکانی خوا کە ڕوون کەرەوەن تا دەربھێنێت ئەوانەی کە باوەڕیان ھێناوە وە کردەوەی چاکیان کردووە لەتاریکستانی (بێ دینی) بۆ ڕووناکی (دینداری) وە ھەر کەسێك باوەڕ بھێنێت بەخوای گەورە وە کار وکردەوەی چاك ئەنجام بدات ئەوە خوای گەورە دەیخاتە ناو بەھەشتانێکەوە کە بە ژێر درەختەکانیدا جۆگە ئاوی زۆر دەڕوات، تیادەمێننەوە بەھەمیشەیی، بێگومان خوا (لەوێ) ڕۆزی چاکی بۆ ئامادەکردووە
الترجمة الكردية
رَّسُولٗا يَتۡلُواْ عَلَيۡكُمۡ ءَايَٰتِ ٱللَّهِ مُبَيِّنَٰتٖ لِّيُخۡرِجَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّـٰلِحَٰتِ مِنَ ٱلظُّلُمَٰتِ إِلَى ٱلنُّورِۚ وَمَن يُؤۡمِنۢ بِٱللَّهِ وَيَعۡمَلۡ صَٰلِحٗا يُدۡخِلۡهُ جَنَّـٰتٖ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُ خَٰلِدِينَ فِيهَآ أَبَدٗاۖ قَدۡ أَحۡسَنَ ٱللَّهُ لَهُۥ رِزۡقًا
ههروهها پێغهمبهرێك که ئایهته ڕوونهکانی خواتان بهسهردا دهخوێنێتهوه، تا ئهوانهی که باوهڕیان هێناوه و کردهوه چاکهکانیان ئهنجام داوه له تاریکیهکان دهریان بهێنێت و ڕزگاریان بکات و بیانخاته ناو نوورو ڕوناکیهوه، جا ئهوهی باوهڕ بهێنێت به خواو کردهوهی چاك ئهنجام بدات، ئهوه دهیخاته باخهکانی بهههشتهوه که چهندهها ڕوبار به ژێر درهخت و بهردهم کۆشکهکانیدا دهڕوات و لهوێ ژیانی ههمیشهیی و ههتاههتایی دهبنه سهر، بێگومان خوا ڕزق و ڕۆزی چاك و پاك و فرهو فراوانی بۆ ئاماده کردوون.
Burhan Muhammad - Kurdish translation