(13) And the messenger of Allāh [i.e., Ṣāliḥ] said to them, "[Do not harm] the she-camel of Allāh or [prevent her from] her drink."
الترجمة الإنجليزية - صحيح انترناشونال
13. But the Messenger of Allâh [Sâlih عليه السلام] said to them: "Be cautious! (Fear the evil end). That is the she-camel of Allâh! (Do not harm it) and bar it not from having its drink!"
الترجمة الإنجليزية
فَقَالَ لَهُمۡ رَسُولُ ٱللَّهِ نَاقَةَ ٱللَّهِ وَسُقۡيَٰهَا
Then the Messenger of Allah said to them, "The she-camel of Allah! And (do not hinder) her drinking."
Dr. Ghali - English translation
فَقَالَ لَهُمۡ رَسُولُ ٱللَّهِ نَاقَةَ ٱللَّهِ وَسُقۡيَٰهَا
But the Messenger of Allah [Salih (Saleh)] said to them: "Be cautious! Fear the evil end. That is the she-camel of Allah! (Do not harm it) and bar it not from having its drink!"
Muhsin Khan - English translation
فَقَالَ لَهُمۡ رَسُولُ ٱللَّهِ نَاقَةَ ٱللَّهِ وَسُقۡيَٰهَا
And the messenger of Allah said: It is the she-camel of Allah, so let her drink!
Pickthall - English translation
فَقَالَ لَهُمۡ رَسُولُ ٱللَّهِ نَاقَةَ ٱللَّهِ وَسُقۡيَٰهَا
But the Messenger of Allah said to them: "It is a She-camel of Allah! And (bar her not from) having her drink!"
Yusuf Ali - English translation
فَقَالَ لَهُمۡ رَسُولُ ٱللَّهِ نَاقَةَ ٱللَّهِ وَسُقۡيَٰهَا
And the messenger of Allah [Salih] said to them, "[Do not harm] the she-camel of Allah or [prevent her from] her drink."
Sahih International - English translation
فَقَالَ لَهُمۡ رَسُولُ ٱللَّهِ نَاقَةَ ٱللَّهِ وَسُقۡيَٰهَا
(91:13) Then Allah's Messenger warned them: “Hands off the she-camel and
her drink!”9
her drink!”9
Abul Ala Maududi(With tafsir) - English translation
فَقَالَ لَهُمۡ رَسُولُ ٱللَّهِ نَاقَةَ ٱللَّهِ وَسُقۡيَٰهَا
The messenger of God said to them, ‘[Leave] God’s camel to drink,’
Abdul Haleem - English translation
فَقَالَ لَهُمۡ رَسُولُ ٱللَّهِ نَاقَةَ ٱللَّهِ وَسُقۡيَٰهَا
So, the Messenger of Allah said to them, “Be careful of Allah’s she-camel and her right to drink.”
Mufti Taqi Usmani - English translation
فَقَالَ لَهُمۡ رَسُولُ ٱللَّهِ نَاقَةَ ٱللَّهِ وَسُقۡيَٰهَا
But the messenger of Allah warned them, “˹Do not disturb˺ Allah’s camel and her ˹turn to˺ drink!”
Dr. Mustafa Khattab, The Clear Quran - English translation
فَقَالَ لَهُمۡ رَسُولُ ٱللَّهِ نَاقَةَ ٱللَّهِ وَسُقۡيَٰهَا
But the messenger of Allah warned them, “˹Do not disturb˺ Allah’s camel and her ˹turn to˺ drink!”
Dr. Mustafa Khattab - English translation
Although the messenger of Allah warned them, “Hands off the she-camel of Allah and her drink!”
الترجمة الإنجليزية - مركز رواد الترجمة
13. The Messenger of Allah Saleh (peace be upon him) said to them: “Leave the camel of Allah alone; let it drink on its day and do not pursue it intending evil.”
الترجمة الإنجليزية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
God’s messenger said to them: ‘It is a she-camel belonging to God, so let her have her drink’.
ترجمة معاني القرآن الكريم - عادل صلاحي