Dr. Mustafa Khattab, The Clear Quran - English translation માંથી الإنجليزية માં સૂરહ الأنبياء નો અનુવાદ
Verse 1
Al-Anbiya'
˹The time of˺ people’s judgment has drawn near, yet they are heedlessly turning away.
Verse 2
Whatever new reminder comes to them from their Lord, they only listen to it jokingly,
Verse 3
with their hearts ˹totally˺ distracted. The evildoers would converse secretly, ˹saying,˺ “Is this ˹one˺ not human like yourselves? Would you fall for ˹this˺ witchcraft, even though you can ˹clearly˺ see?”
Verse 4
The Prophet responded, “My Lord ˹fully˺ knows every word spoken in the heavens and the earth. For He is the All-Hearing, All-Knowing.”
Verse 5
Yet they say, “This ˹Quran˺ is a set of confused dreams! No, he has fabricated it! No, he must be a poet! So let him bring us a ˹tangible˺ sign like those ˹prophets˺ sent before.”
Verse 6
Not a ˹single˺ society We destroyed before them ever believed ˹after receiving the signs˺. Will these ˹pagans˺ then believe?
Verse 7
We did not send ˹messengers˺ before you ˹O Prophet˺ except mere men inspired by Us. If you ˹polytheists˺ do not know ˹this already˺, then ask those who have knowledge ˹of the Scriptures˺.
Verse 8
We did not give those messengers ˹supernatural˺ bodies that did not need food, nor were they immortal.
Verse 9
Then We fulfilled Our promise to them, saving them along with whoever We willed and destroying the transgressors.
Verse 10
We have surely revealed to you a Book, in which there is glory for you. Will you not then understand?
Verse 11
˹Imagine˺ how many societies of wrongdoers We have destroyed, raising up other people after them!
Verse 12
When the wrongdoers sensed ˹the arrival of˺ Our torment, they started to run away from their cities.
Verse 13
˹They were told,˺ “Do not run away! Return to your luxuries and your homes, so you may be questioned ˹about your fate˺.”
Verse 14
ﭯﭰﭱﭲﭳ
ﭴ
They cried, “Woe to us! We have surely been wrongdoers.”
Verse 15
They kept repeating their cry until We mowed them down, ˹leaving them˺ lifeless.
Verse 16
We did not create the heavens and the earth and everything in between for sport.
Verse 17
Had We intended to take ˹some˺ amusement, We could have found it in Our presence, if that had been Our Will.
Verse 18
In fact, We hurl the truth against falsehood, leaving it crushed, and it quickly vanishes. And woe be to you for what you claim!
Verse 19
To Him belong all those in the heavens and the earth. And those nearest to Him are not too proud to worship Him, nor do they tire.
Verse 20
ﮰﮱﯓﯔﯕ
ﯖ
They glorify ˹Him˺ day and night, never wavering.
Verse 21
Or have they taken gods from the earth, who can raise the dead?
Verse 22
Had there been other gods besides Allah in the heavens or the earth, both ˹realms˺ would have surely been corrupted. So Glorified is Allah, Lord of the Throne, far above what they claim.
Verse 23
ﯮﯯﯰﯱﯲﯳ
ﯴ
He cannot be questioned about what He does, but they will ˹all˺ be questioned.
Verse 24
Or have they taken other gods besides Him? Say, ˹O Prophet,˺ “Show ˹me˺ your proof. Here is ˹the Quran,˺ the Reminder for those with me; along with ˹earlier Scriptures,˺ the Reminder for those before me.” But most of them do not know the truth, so they turn away.
Verse 25
We never sent a messenger before you ˹O Prophet˺ without revealing to him: “There is no god ˹worthy of worship˺ except Me, so worship Me ˹alone˺.”
Verse 26
And they say, “The Most Compassionate has offspring!” Glory be to Him! In fact, those ˹angels˺ are only ˹His˺ honoured servants,
Verse 27
ﭬﭭﭮﭯﭰﭱ
ﭲ
who do not speak until He has spoken, ˹only˺ acting at His command.
Verse 28
He ˹fully˺ knows what is ahead of them and what is behind them. They do not intercede except for whom He approves, and they tremble in awe of Him.
Verse 29
Whoever of them were to say, “I am a god besides Him,” they would be rewarded with Hell by Us. This is how We reward the wrongdoers.
Verse 30
Do the disbelievers not realize that the heavens and earth were ˹once˺ one mass then We split them apart? And We created from water every living thing. Will they not then believe?
Verse 31
And We have placed firm mountains upon the earth so it does not shake with them, and made in it broad pathways so they may find their way.
Verse 32
And We have made the sky a well-protected canopy, still they turn away from its signs.
Verse 33
And He is the One Who created the day and the night, the sun and the moon—each travelling in an orbit.
Verse 34
We have not granted immortality to any human before you ˹O Prophet˺: so if you die, will they live forever?
Verse 35
Every soul will taste death. And We test you ˹O humanity˺ with good and evil as a trial, then to Us you will ˹all˺ be returned.
Verse 36
When the disbelievers see you ˹O Prophet˺, they only make fun of you, ˹saying,˺ “Is this the one who speaks ˹ill˺ of your gods?” while they disbelieve at the mention of the Most Compassionate.
Verse 37
Humankind is made of haste. I will soon show you My signs, so do not ask Me to hasten them.
Verse 38
They ask ˹the believers˺, “When will this threat come to pass if what you say is true?”
Verse 39
If only the disbelievers knew that a time will come when they will not be able to keep the Fire off their faces or backs, nor will they be helped.
Verse 40
In fact, the Hour will take them by surprise, leaving them stunned. So they will not be able to avert it, nor will it be delayed from them.
Verse 41
˹Other˺ messengers had already been ridiculed before you ˹O Prophet˺, but those who mocked them were overtaken by what they used to ridicule.
Verse 42
Ask ˹them, O Prophet,˺ “Who can defend you by day or by night against the Most Compassionate?” Still they turn away from the remembrance of their Lord.
Verse 43
Or do they have gods—other than Us—that can protect them? They cannot ˹even˺ protect themselves, nor will they be aided against Us.
Verse 44
In fact, We have allowed enjoyment for these ˹Meccans˺ and their forefathers for such a long time ˹that they took it for granted˺. Do they not see that We gradually reduce ˹their˺ land from its borders? Is it they who will then prevail?
Verse 45
Say, ˹O Prophet,˺ “I warn you only by revelation.” But the deaf cannot hear the call when they are warned!
Verse 46
If they were touched by even a breath of your Lord’s torment, they would certainly cry, “Woe to us! We have really been wrongdoers.”
Verse 47
We will set up the scales of justice on the Day of Judgment, so no soul will be wronged in the least. And ˹even˺ if a deed is the weight of a mustard seed, We will bring it forth. And sufficient are We as a ˹vigilant˺ Reckoner.
Verse 48
Indeed, We granted Moses and Aaron the standard ˹to distinguish between right and wrong˺—a light and a reminder for the righteous,
Verse 49
who are in awe of their Lord without seeing Him, and are fearful of the Hour.
Verse 50
And this ˹Quran˺ is a blessed reminder which We have revealed. Will you ˹pagans˺ then deny it?
Verse 51
And indeed, We had granted Abraham sound judgment early on, for We knew him well ˹to be worthy of it˺.
Verse 52
˹Remember˺ when he questioned his father and his people, “What are these statues to which you are so devoted?”
Verse 53
ﯔﯕﯖﯗﯘ
ﯙ
They replied, “We found our forefathers worshipping them.”
Verse 54
He responded, “Indeed, you and your forefathers have been clearly astray.”
Verse 55
They asked, “Have you come to us with the truth, or is this a joke?”
Verse 56
He replied, “In fact, your Lord is the Lord of the heavens and the earth, Who created them ˹both˺. And to that I bear witness.”
Verse 57
˹Then he said to himself,˺ “By Allah! I will surely plot against your idols after you have turned your backs and gone away.”
Verse 58
So he smashed them into pieces, except the biggest of them, so they might turn to it ˹for answers˺.
Verse 59
They protested, “Who dared do this to our gods? It must be an evildoer!”
Verse 60
Some said, “We heard a young man, called Abraham, speaking ˹ill˺ of them.”
Verse 61
They demanded, “Bring him before the eyes of the people, so that they may witness ˹his trial˺.”
Verse 62
ﭴﭵﭶﭷﭸﭹ
ﭺ
They asked, “Was it you who did this to our gods, O Abraham?”
Verse 63
He replied ˹sarcastically˺, “No, this one—the biggest of them—did it! So ask them, if they can talk!”
Verse 64
So they came back to their senses, saying ˹to one another˺, “You yourselves are truly the wrongdoers!”
Verse 65
Then they ˹quickly˺ regressed to their ˹original˺ mind-set, ˹arguing,˺ “You already know that those ˹idols˺ cannot talk.”
Verse 66
He rebuked ˹them˺, “Do you then worship—instead of Allah—what can neither benefit nor harm you in any way?
Verse 67
Shame on you and whatever you worship instead of Allah! Do you not have any sense?”
Verse 68
They concluded, “Burn him up to avenge your gods, if you must act.”
Verse 69
We ordered, “O fire! Be cool and safe for Abraham!”
Verse 70
ﯟﯠﯡﯢﯣ
ﯤ
They had sought to harm him, but We made them the worst losers.
Verse 71
Then We delivered him, along with Lot, to the land We had showered with blessings for all people.
Verse 72
And We blessed him with Isaac ˹as a son˺ and Jacob ˹as a grandson˺, as an additional favour—making all of them righteous.
Verse 73
We ˹also˺ made them leaders, guiding by Our command, and inspired them to do good deeds, establish prayer, and pay alms-tax. And they were devoted to Our worship.
Verse 74
And to Lot We gave wisdom and knowledge, and delivered him from the society engrossed in shameful practices. They were certainly an evil, rebellious people.
Verse 75
And We admitted him into Our mercy, ˹for˺ he was truly one of the righteous.
Verse 76
And ˹remember˺ when Noah had cried out to Us earlier, so We responded to him and delivered him and his family from the great distress.
Verse 77
And We made him prevail over those who had rejected Our signs. They were truly an evil people, so We drowned them all.
Verse 78
And ˹remember˺ when David and Solomon passed judgment regarding the crops ruined ˹at night˺ by someone’s sheep, and We were witness to their judgments.
Verse 79
We guided ˹young˺ Solomon to a fairer settlement, and granted each of them wisdom and knowledge. We subjected the mountains as well as the birds to hymn ˹Our praises˺ along with David. It is We Who did ˹it all˺.
Verse 80
We taught him the art of making body armour to protect you in battle. Will you then be grateful?
Verse 81
And to Solomon We subjected the raging winds, blowing by his command to the land We had showered with blessings. It is We Who know everything.
Verse 82
And ˹We subjected˺ some jinn that dived for him, and performed other duties. It is We Who kept them in check.
Verse 83
And ˹remember˺ when Job cried out to his Lord, “I have been touched with adversity, and You are the Most Merciful of the merciful.”
Verse 84
So We answered his prayer and removed his adversity, and gave him back his family, twice as many, as a mercy from Us and a lesson for the ˹devoted˺ worshippers.
Verse 85
And ˹remember˺ Ishmael, Enoch, and Ⱬul-Kifl. They were all steadfast.
Verse 86
We admitted them into Our mercy, for they were truly of the righteous.
Verse 87
And ˹remember˺ when the Man of the Whale stormed off ˹from his city˺ in a rage, thinking We would not restrain him. Then in the ˹veils of˺ darkness he cried out, “There is no god ˹worthy of worship˺ except You. Glory be to You! I have certainly done wrong.”
Verse 88
So We answered his prayer and rescued him from anguish. And so do We save the ˹true˺ believers.
Verse 89
And ˹remember˺ when Zachariah cried out to his Lord, “My Lord! Do not leave me childless, though You are the Best of Successors.”
Verse 90
So We answered his prayer, granted him John, and made his wife fertile. Indeed, they used to race in doing good, and call upon Us with hope and fear, totally humbling themselves before Us.
Verse 91
And ˹remember˺ the one who guarded her chastity, so We breathed into her through Our angel, ˹Gabriel,˺ making her and her son a sign for all peoples.
Verse 92
˹O prophets!˺ Indeed, this religion of yours is ˹only˺ one, and I am your Lord, so worship Me ˹alone˺.
Verse 93
Yet the people have divided it into sects. But to Us they will all return.
Verse 94
So whoever does good and is a believer will never be denied ˹the reward for˺ their striving, for We are recording it all.
Verse 95
It is impossible for a society which We have destroyed to ever rise again,
Verse 96
until ˹after˺ Gog and Magog have broken loose ˹from the barrier˺, swarming down from every hill,
Verse 97
ushering in the True Promise. Then—behold!—the disbelievers will stare ˹in horror, crying,˺ “Oh, woe to us! We have truly been heedless of this. In fact, we have been wrongdoers.”
Verse 98
Certainly you ˹disbelievers˺ and whatever you worship instead of Allah will be the fuel of Hell. You are ˹all˺ bound to enter it.
Verse 99
Had those idols been ˹true˺ gods, they would not have entered it. And they will be there forever.
Verse 100
In it they will groan, and will not be able to hear.
Verse 101
Surely those for whom We have destined the finest reward will be kept far away from Hell,
Verse 102
not even hearing the slightest hissing from it. And they will delight forever in what their souls desire.
Verse 103
The Supreme Horror ˹of that Day˺ will not disturb them, and the angels will greet them, ˹saying,˺ “This is your Day, which you have been promised.”
Verse 104
On that Day We will roll up the heavens like a scroll of writings. Just as We produced the first creation, ˹so˺ shall We reproduce it. That is a promise binding on Us. We truly uphold ˹Our promises˺!
Verse 105
Surely, following the ˹heavenly˺ Record, We decreed in the Scriptures: “My righteous servants shall inherit the land.”
Verse 106
ﮉﮊﮋﮌﮍﮎ
ﮏ
Surely this ˹Quran˺ is sufficient ˹as a reminder˺ for those devoted to worship.
Verse 107
ﮐﮑﮒﮓﮔ
ﮕ
We have sent you ˹O Prophet˺ only as a mercy for the whole world.
Verse 108
Say, “What has been revealed to me is this: ‘Your God is only One God.’ Will you then submit?”
Verse 109
If they turn away, then say, “I have warned you all equally. I do not know if what you are threatened with is near or far.
Verse 110
Allah surely knows what you say openly and whatever you hide.
Verse 111
I do not know if this ˹delay˺ is possibly a test for you and an enjoyment for a while.”
Verse 112
˹In the end,˺ the Prophet said, “My Lord! Judge ˹between us˺ in truth. And our Lord is the Most Compassionate, Whose help is sought against what you claim.”
تقدم القراءة