سورة القمر

Dr. Mustafa Khattab, The Clear Quran - English translation

Dr. Mustafa Khattab, The Clear Quran - English translation માંથી الإنجليزية માં સૂરહ القمر નો અનુવાદ

Dr. Mustafa Khattab, The Clear Quran - English translation

Verse 1

Al-Qamar


The Hour has drawn near and the moon was split ˹in two˺.

They rejected ˹the truth˺ and followed their own desires—and every matter will be settled—

even though the stories ˹of destroyed nations˺ that have already come to them are a sufficient deterrent.

˹This Quran is˺ profound ˹in˺ wisdom, but warnings are of no benefit ˹to them˺.

So turn away from them ˹O Prophet˺. ˹And wait for˺ the Day ˹when˺ the caller will summon ˹them˺ for something horrifying.

sailing under Our ˹watchful˺ Eyes—a ˹fair˺ punishment on behalf of the one ˹they˺ denied.

And We have certainly made the Quran easy to remember. So is there anyone who will be mindful?

’Ȃd ˹also˺ rejected ˹the truth˺. Then how ˹dreadful˺ were My punishment and warnings!

And We have certainly made the Quran easy to remember. So is there anyone who will be mindful?

˹It was revealed to Ṣâliḥ,˺ “They will soon know who the boastful liar is.

We are sending the she-camel as a test for them. So watch them ˹closely˺, and have patience.

And tell them that the ˹drinking˺ water must be divided between them ˹and her˺, each taking a turn to drink ˹every other day˺.
Verse 29

But they roused a companion of theirs, so he dared to kill ˹her˺.

Indeed, We sent against them ˹only˺ one ˹mighty˺ blast, leaving them like the twigs of fence-builders.

And We have certainly made the Quran easy to remember. So is there anyone who will be mindful?

He had already warned them of Our ˹crushing˺ blow but they disputed the warnings.

And they even demanded his angel-guests from him, so We blinded their eyes. ˹And they were told,˺ “Taste then My punishment and warnings!”

And indeed, by the early morning they were overwhelmed by an unrelenting torment.
Verse 39

˹Again they were told,˺ “Taste now My punishment and warnings!”

And We have certainly made the Quran easy to remember. So is there anyone who will be mindful?

˹But˺ they rejected all of Our signs, so We seized them with the ˹crushing˺ grip of the Almighty, Most Powerful.

Now, are you ˹Meccan˺ disbelievers superior to those ˹destroyed peoples˺? Or have you ˹been granted˺ immunity ˹from punishment˺ in divine Books?

Or do they say, “We are all ˹a˺ united ˹front˺, bound to prevail.”?
Verse 45

˹Soon˺ their united front will be defeated and ˹forced to˺ flee.

Better yet, the Hour is their appointed time—and the Hour will be most catastrophic and most bitter.

Indeed, the wicked are ˹entrenched˺ in misguidance, and ˹are bound for˺ blazes.
تقدم القراءة