Terjemahan Surah Surah At-Takwiir (Menggulung) dalam الإنجليزية dari Muhsin Khan - English translation
Verse 1
ﭙﭚﭛ
ﭜ
At-Takwir
When the sun Kuwwirat (wound round and lost its light and is overthrown).
Verse 2
ﭝﭞﭟ
ﭠ
And when the stars shall fall;
Verse 3
ﭡﭢﭣ
ﭤ
And when the mountains shall made to pass away;
Verse 4
ﭥﭦﭧ
ﭨ
And when the pregnant she-camels shall be neglected;
Verse 5
ﭩﭪﭫ
ﭬ
And when the wild beasts shall be gathered together;
Verse 6
ﭭﭮﭯ
ﭰ
And when the seas shall become as blazing Fire or shall overflow;
Verse 7
ﭱﭲﭳ
ﭴ
And when the souls shall be joined with their bodies;
Verse 8
ﭵﭶﭷ
ﭸ
And when the female (infant) buried alive (as the pagan Arabs used to do) shall be questioned.
Verse 9
ﭹﭺﭻ
ﭼ
For what sin she was killed?
Verse 10
ﭽﭾﭿ
ﮀ
And when the written pages of deeds (good and bad) of every person shall be laid open;
Verse 11
ﮁﮂﮃ
ﮄ
And when the heaven shall be stripped off and taken away from its place;
Verse 12
ﮅﮆﮇ
ﮈ
And when Hell-fire shall be kindled to fierce ablaze.
Verse 13
ﮉﮊﮋ
ﮌ
And when Paradise shall be brought near,
Verse 14
ﮍﮎﮏﮐ
ﮑ
(Then) every person will know what he has brought (of good and evil).
Verse 15
ﮒﮓﮔ
ﮕ
So verily, I swear by the planets that recede (i.e. disappear during the day and appear during the night).
Verse 16
ﮖﮗ
ﮘ
And by the planets that move swiftly and hide themselves,
Verse 17
ﮙﮚﮛ
ﮜ
And by the night as it departs;
Verse 18
ﮝﮞﮟ
ﮠ
And by the dawn as it brightens;
Verse 19
ﮡﮢﮣﮤ
ﮥ
Verily, this is the Word (this Quran brought by) a most honourable messenger [Jibrael (Gabriel), from Allah to the Prophet Muhammad (Peace be upon him)].
Verse 20
ﮦﮧﮨﮩﮪﮫ
ﮬ
Owner of power, and high rank with (Allah) the Lord of the Throne,
Verse 21
ﮭﮮﮯ
ﮰ
Obeyed (by the angels), trustworthy there (in the heavens).
Verse 22
ﮱﯓﯔ
ﯕ
And (O people) your companion (Muhammad (Peace be upon him)) is not a madman;
Verse 23
ﯖﯗﯘﯙ
ﯚ
And indeed he (Muhammad (Peace be upon him)) saw him [Jibrael (Gabriel)] in the clear horizon (towards the east).
Verse 24
ﯛﯜﯝﯞﯟ
ﯠ
And he (Muhammad (Peace be upon him)) withholds not a knowledge of the unseen.
Verse 25
ﯡﯢﯣﯤﯥ
ﯦ
And it (the Quran) is not the word of the outcast Shaitan (Satan).
Verse 26
ﯧﯨ
ﯩ
Then where are you going?
Verse 27
ﯪﯫﯬﯭﯮ
ﯯ
Verily, this (the Quran) is no less than a Reminder to (all) the 'Alamin (mankind and jinns).
Verse 28
ﯰﯱﯲﯳﯴ
ﯵ
To whomsoever among you who wills to walk straight,
Verse 29
And you will not, unless (it be) that Allah wills, the Lord of the 'Alamin (mankind, jinns and all that exists).
تقدم القراءة