سورة الشعراء

Muhsin Khan - English translation

Terjemahan Surah Surah Asy-Syu’araa (Para Penyair) dalam الإنجليزية dari Muhsin Khan - English translation

Muhsin Khan - English translation

Verse 1

Ash-Shu'ara'


Ta-Sin-Mim. [These letters are one of the miracles of the Quran, and none but Allah (Alone) knows their meanings.]
Verse 2

These are the Verses of the manifest Book [this Quran, which was promised by Allah in the Taurat (Torah) and the Injeel (Gospel), makes things clear].

It may be that you (O Muhammad SAW) are going to kill yourself with grief, that they do not become believers [in your Risalah (Messengership) and in your Message of Islamic Monotheism].

So they have indeed denied (the truth - this Quran), then the news of what they mocked at, will come to them.

Verily, in this is an Ayah (proof or sign), yet most of them (polytheists, pagans, etc., who do not believe in Resurrection) are not believers.

And (remember) when your Lord called Musa (Moses) (saying): "Go to the people who are Zalimun (polytheists and wrong-doing),

The people of Fir'aun (Pharaoh). Will they not fear Allah and become righteous?"

"And my breast straitens, and my tongue expresses not well. So send for Harun (Aaron) (to come along with me).

"And when you both come to Fir'aun (Pharaoh), say: 'We are the Messengers of the Lord of the 'Alamin (mankind, jinns and all that exists),

[Fir'aun (Pharaoh)] said [to Musa (Moses)]: "Did we not bring you up among us as a child? And you did dwell many years of your life with us.

"And you did your deed, which you did (i.e. the crime of killing a man). And you are one of the ingrates."

Musa (Moses) said: "I did it then, when I was an ignorant (as regards my Lord and His Message).

"So I fled from you when I feared you. But my Lord has granted me Hukman (i.e. religious knowledge, right judgement of the affairs and Prophethood), and appointed me as one of the Messengers.

Fir'aun (Pharaoh) said: "And what is the Lord of the 'Alamin (mankind, jinns and all that exists)?"

Fir'aun (Pharaoh) said to those around: "Do you not hear (what he says)?"

Fir'aun (Pharaoh) said: "If you choose an ilah (god) other than me, I will certainly put you among the prisoners."

Musa (Moses) said: "Even if I bring you something manifest (and convincing)?"

[Fir'aun (Pharaoh)] said to the chiefs around him: "Verily! This is indeed a well-versed sorcerer.

"He wants to drive you out of your land by his sorcery, then what is it your counsel, and what do you command?"

"That we may follow the sorcerers [who were on Fir'aun's (Pharaoh) religion of disbelief] if they are the winners."

So they threw their ropes and their sticks, and said: "By the might of Fir'aun (Pharaoh), it is we who will certainly win!"
Verse 47

Saying: "We believe in the Lord of the 'Alamin (mankind, jinns and all that exists).

"Verily! We really hope that our Lord will forgive us our sins, as we are the first of the believers [in Musa (Moses) and in the Monotheism which he has brought from Allah]."
Verse 55

"And verily, they have done what has enraged us;
Verse 56

"But we are host all assembled, amply fore-warned."
Verse 58

Treasures, and every kind of honourable place.

Thus [We turned them (Pharaoh's people) out] and We caused the Children of Israel to inherit them.

And when the two hosts saw each other, the companions of Musa (Moses) said: "We are sure to be overtaken."

Then We inspired Musa (Moses) (saying): "Strike the sea with your stick." And it parted, and each separate part (of that sea water) became like the huge, firm mass of a mountain.
Verse 64

Then We brought near the others [Fir'aun's (Pharaoh) party] to that place.

"Verily! They are enemies to me, save the Lord of the 'Alamin (mankind, jinns and all that exists);
Verse 81

"And Who will cause me to die, and then will bring me to life (again);

My Lord! Bestow Hukman (religious knowledge, right judgement of the affairs and Prophethood) on me, and join me with the righteous;
Verse 87

And disgrace me not on the Day when (all the creatures) will be resurrected;

Except him who brings to Allah a clean heart [clean from Shirk (polytheism) and Nifaq (hypocrisy)].
Verse 90

And Paradise will be brought near to the Muttaqun (pious - see V. 2:2).
Verse 91

And the (Hell) Fire will be placed in full view of the erring.

And it will be said to them: "Where are those (the false gods whom you used to set up as rivals with Allah) that you used to worship
Verse 94

Then they will be thrown on their faces into the (Fire), They and the Ghawun (devils, and those who were in error).
Verse 95

And the whole hosts of Iblis (Satan) together.
Verse 98

When We held you (false gods) as equals (in worship) with the Lord of the 'Alamin (mankind, jinns and all that exists);
Verse 99

And none has brought us into error except the Mujrimun [Iblis (Satan) and those of human beings who commit crimes, murderers, polytheists, oppressors, etc.].

(Alas!) If we only had a chance to return (to the world), we shall truly be among the believers!
Verse 104

And verily, your Lord! He is truly the All-Mighty, the Most Merciful.
Verse 108

"So fear Allah, keep your duty to Him, and obey me.

"No reward do I ask of you for it (my Message of Islamic Monotheism), my reward is only from the Lord of the 'Alamin (mankind, jinns and all that exists).
Verse 110

"So keep your duty to Allah, fear Him and obey me."

They said: "Shall we believe in you, when the meanest (of the people) follow you?"
Verse 122

And verily! Your Lord, He is indeed the All-Mighty, the Most Merciful.
Verse 126

"So fear Allah, keep your duty to Him, and obey me.

"No reward do I ask of you for it (my Message of Islamic Monotheism), my reward is only from the Lord of the 'Alamin (mankind, jinns, and all that exists).
Verse 128

"Do you build high palaces on every high place, while you do not live in them?
Verse 129

"And do you get for yourselves palaces (fine buildings) as if you will live therein for ever.
Verse 131

"So fear Allah, keep your duty to Him, and obey me.
Verse 132

"And keep your duty to Him, fear Him Who has aided you with all (good things) that you know.
Verse 137

"This is no other than the false-tales and religion of the ancients, [Tafsir At-Tabari, Vol. 19, Page 97]
Verse 140

And verily! Your Lord, He is indeed the All-Mighty, the Most Merciful.
Verse 144

"So fear Allah, keep your duty to Him, and obey me.

"No reward do I ask of you for it (my Message of Islamic Monotheism), my reward is only from the Lord of the 'Alamin (mankind, jinns and all that exists).
Verse 148

And green crops (fields etc.) and date-palms with soft spadix.
Verse 150

"So fear Allah, keep your duty to Him, and obey me.
Verse 151

"And follow not the command of Al-Musrifun [i.e. their chiefs, leaders who were polytheists, criminals and sinners],

He said: "Here is a she-camel; it has a right to drink (water), and you have a right to drink (water) (each) on a day, known.
Verse 157

But they killed her, and then they became regretful.
Verse 159

And verily! Your Lord, He is indeed the All-Mighty, the Most Merciful.
Verse 160

The prople of Lout (Lot) (those dwelt in the towns of Sodom in Palestine) belied the Messengers.
Verse 163

"So fear Allah, keep your duty to Him, and obey me.

"No reward do I ask of you for it (my Message of Islamic Monotheism), my reward is only from the Lord of the 'Alamin (mankind, jinns and all that exists).
Verse 168

He said: "I am, indeed, of those who disapprove with severe anger and fury your (this evil) action (of sodomy).
Verse 171

Except an old woman (his wife) among those who remained behind.

And We rained on them a rain (of torment). And how evil was the rain of those who had been warned.
Verse 175

And verily! Your Lord, He is indeed the All-Mighty, the Most Merciful.
Verse 176

The dwellers of Al-Aiyka [near Madyan (Midian)] belied the Messengers.
Verse 179

"So fear Allah, keep your duty to Him, and obey me.

"No reward do I ask of you for it (my Message of Islamic Monotheism), my reward is only from the Lord of the 'Alamin (mankind, jinns and all that exists).
Verse 182

"And weigh with the true and straight balance.
Verse 184

"And fear Him Who created you and the generations of the men of old."
Verse 191

And verily! Your Lord, He is indeed the All-Mighty, the Most Merciful.
Verse 192

And truly, this (the Quran) is a revelation from the Lord of the 'Alamin (mankind, jinns and all that exists),
Verse 193

Which the trustworthy Ruh [Jibrael (Gabriel)] has brought down;
Verse 194

Upon your heart (O Muhammad SAW) that you may be (one) of the warners,
Verse 196

And verily, it (the Quran, and its revelation to Prophet Muhammad SAW) is (announced) in the Scriptures [i.e. the Taurat (Torah) and the Injeel (Gospel)] of former people.

Is it not a sign to them that the learned scholars (like 'Abdullah bin Salam who embraced Islam) of the Children of Israel knew it (as true)?
Verse 200

Thus have We caused it (the denial of the Quran) to enter the hearts of the Mujrimun (criminals, polytheists, sinners, etc.).
Verse 204

Would they then wish for Our Torment to be hastened on?
Verse 206

And afterwards comes to them that (punishment) which they had been promised!
Verse 210

And it is not the Shayatin (devils) who have brought it (this Quran) down,
Verse 214

And warn your tribe (O Muhammad SAW) of near kindred.
Verse 218

Who sees you (O Muhammad SAW) when you stand up (alone at night for Tahajjud prayers).
Verse 219

And your movements among those who fall prostrate (along with you to Allah in the five compulsory congregational prayers).
Verse 223

Who gives ear (to the devils and they pour what they may have heard of the unseen from the angels), and most of them are liars.

See you not that they speak about every subject (praising others right or wrong) in their poetry?

Except those who believe (in the Oneness of Allah Islamic Monotheism), and do righteous deeds, and remember Allah much, and reply back (in poetry) to the unjust poetry (which the pagan poets utter against the Muslims). And those who do wrong will come to know by what overturning they will be overturned.
تقدم القراءة