ﰉ
surah.translation
.
ﰡ
Клянуся ніччю, коли вона вкриває!
Клянуся днем, коли він сяє!
Клянуся Тим, Хто створив чоловіка та жінку!
Воістину, ваші бажання різні!
Тому, хто жертвував і був богобоязливим,
ﯘﯙ
ﰅ
і визнавав найкраще —
ﯛﯜ
ﰆ
тому полегшимо Ми шлях до найлегшого!
А тому, хто був скупим і думав, що не потребує нічого,
ﯣﯤ
ﰈ
а найкраще вважав брехнею —
ﭑﭒ
ﰉ
тому полегшимо Ми шлях до найтяжчого!
Не допоможе йому багатство його, коли буде скинутий він!
Воістину, Нам належить вказувати прямий шлях
і Нам належить останнє й перше!
Я попередив вас про палаючий вогонь,
увійде в нього той найнещасніший,
який вважає правду за оману та відвертається.
ﭱﭲ
ﰐ
Віддаленим від полум’я буде богобоязливий,
який дає свій статок для очищення,
не бажаючи за це нічого ні від кого,
а лише прагнучи до лику свого Всевишнього Господа.
ﮆﮇ
ﰔ
І він буде вдоволений!