Terjemahan Surah Surah Al-‘Alaq (Segumpal Darah) dalam الإندونيسية dari الترجمة الإندونيسية - شركة سابق
Verse 1
ﮕﮖﮗﮘﮙ
ﮚ
1. Bacalah dengan (menyebut) nama Tuhanmu yang menciptakan,
Verse 2
ﮛﮜﮝﮞ
ﮟ
2. Dia telah menciptakan manusia dari segumpal darah.
Verse 3
ﮠﮡﮢ
ﮣ
3. Bacalah, dan Tuhanmulah Yang Mahamulia.
Verse 4
ﮤﮥﮦ
ﮧ
4. Yang mengajar (manusia) dengan pena.
Verse 5
ﮨﮩﮪﮫﮬ
ﮭ
5. Dia mengajarkan manusia apa yang tidak diketahuinya.
Verse 6
ﮮﮯﮰﮱ
ﯓ
6. Sekali-kali tidak! Sungguh, manusia itu benar-benar melampaui batas,
Verse 7
ﯔﯕﯖ
ﯗ
7. Apabila melihat dirinya serba cukup.
Verse 8
ﯘﯙﯚﯛ
ﯜ
8. Sungguh, hanya kepada Tuhanmulah tempat kembali(mu).
Verse 9
ﯝﯞﯟ
ﯠ
9. Bagaimana pendapatmu tentang orang yang melarang?
Verse 10
ﯡﯢﯣ
ﯤ
10. Seorang hamba ketika dia melaksanakan salat,*(918)
____________________
*918). Yang melarang adalah Abu Jahal dan yang dilarang ialah Rasulullah. Tetapi usaha ini tidak berhasil karena Abu Jahal melihat sesuatu yang menakutkannya. Setelah Rasulullah selesai salat, disampaikannya berita itu kepada Rasulullah. Kemudian Rasulullah mengatakan, “Kalau Abu Jahal berbuat demikian, niscaya dia akan dibinasakan oleh malaikat.”
____________________
*918). Yang melarang adalah Abu Jahal dan yang dilarang ialah Rasulullah. Tetapi usaha ini tidak berhasil karena Abu Jahal melihat sesuatu yang menakutkannya. Setelah Rasulullah selesai salat, disampaikannya berita itu kepada Rasulullah. Kemudian Rasulullah mengatakan, “Kalau Abu Jahal berbuat demikian, niscaya dia akan dibinasakan oleh malaikat.”
Verse 11
ﯥﯦﯧﯨﯩ
ﯪ
11. Bagaimana pendapatmu jika dia (yang dilarang salat itu) berada di atas kebenaran (petunjuk),
Verse 12
ﯫﯬﯭ
ﯮ
12. atau dia menyuruh bertakwa (kepada Allah)?
Verse 13
ﭑﭒﭓﭔ
ﭕ
13. Bagaimana pendapatmu jika dia (yang melarang) itu mendustakan dan berpaling?
Verse 14
ﭖﭗﭘﭙﭚ
ﭛ
14. Tidakkah dia mengetahui bahwa sesungguhnya Allah melihat (segala perbuatannya)?
Verse 15
ﭜﭝﭞﭟﭠﭡ
ﭢ
15. Sekali-kali tidak! Sungguh, jika dia tidak berhenti (berbuat demikian) niscaya Kami tarik ubun-ubunnya (ke dalam neraka),
Verse 16
ﭣﭤﭥ
ﭦ
16. (yaitu) ubun-ubun orang yang mendustakan dan durhaka.
Verse 17
ﭧﭨ
ﭩ
17. Maka biarlah dia memanggil golongannya (untuk menolongnya),
Verse 18
ﭪﭫ
ﭬ
18. Kelak Kami akan memanggil Malaikat Zabaniyah (penyiksa orang-orang yang berdosa).
Verse 19
ﭭﭮﭯﭰﭱﭲ
ﭳ
19. Sekali-kali tidak! Janganlah kamu patuh kepadanya; dan sujudlah serta dekatkanlah (dirimu kepada Allah).
تقدم القراءة