Terjemahan Surah Surah Al-Hijr (Kawasan Berbatu) dalam الإندونيسية dari الترجمة الإندونيسية - شركة سابق
Verse 1
1. Alif Lām Rā. (Surah) ini adalah (sebagian dari) ayat-ayat Kitab (yang sempurna) yaitu (ayat-ayat) Al-Qur`ān yang memberi penjelasan.
Verse 2
2. Orang kafir itu kadang-kadang (nanti di akhirat) menginginkan, sekiranya mereka dahulu (di dunia) menjadi orang muslim.
Verse 3
3. Biarkanlah mereka (di dunia ini) makan dan bersenang-senang dan dilalaikan oleh angan-angan (kosong) mereka, kelak mereka akan mengetahui (akibat perbuatannya).
Verse 4
4. Dan Kami tidak membinasakan suatu negeri, melainkan sudah ada ketentuan yang ditetapkan baginya.
Verse 5
5. Tidak ada suatu umat pun yang dapat mendahului ajalnya, dan tidak (pula) dapat meminta penundaan(nya).
Verse 6
6. Dan mereka berkata, “Wahai orang yang kepadanya diturunkan Al-Qur`ān, sesungguhnya engkau (Muhammad) benar-benar orang gila.*(431)
____________________
*431). Kata-kata ini diucapkan oleh orang kafir Mekkah kepada Nabi Muhammad -ṣallallāhu 'alaihi wa sallam- sebagai ejekan.
____________________
*431). Kata-kata ini diucapkan oleh orang kafir Mekkah kepada Nabi Muhammad -ṣallallāhu 'alaihi wa sallam- sebagai ejekan.
Verse 7
7. Mengapa engkau tidak mendatangkan malaikat kepada kami, jika engkau termasuk orang yang benar?”
Verse 8
8. Kami tidak menurunkan malaikat melainkan dengan kebenaran (untuk membawa azab) dan mereka ketika itu tidak diberikan penangguhan.
Verse 9
9. Sesungguhnya Kami-lah yang menurunkan Al-Qur`ān, dan pasti Kami (pula) yang memeliharanya.*(432)
____________________
*432). Ayat ini memberikan jaminan tentang kesucian dan kemurnian Al-Qur`ān selama-lamanya.
____________________
*432). Ayat ini memberikan jaminan tentang kesucian dan kemurnian Al-Qur`ān selama-lamanya.
Verse 10
10. Dan sungguh, Kami telah mengutus (beberapa rasul) sebelum engkau (Muhammad) kepada umat-umat terdahulu.
Verse 11
11. Dan setiap kali seorang rasul datang kepada mereka, mereka selalu memperolok-oloknya.
Verse 12
ﮰﮱﯓﯔﯕ
ﯖ
12. Demikianlah, Kami memasukkannya (olok-olok itu) ke dalam hati orang yang berdosa,
Verse 13
13. Mereka tidak beriman kepadanya (Al-Qur`ān) padahal telah berlalu sunnatullah*(433) terhadap orang-orang terdahulu.
____________________
*433). Sunnatullah di sini ialah membinasakan orang yang mendustakan rasul.
____________________
*433). Sunnatullah di sini ialah membinasakan orang yang mendustakan rasul.
Verse 14
14. Dan kalau Kami bukakan kepada mereka salah satu pintu langit, lalu mereka terus-menerus naik ke atasnya,
Verse 15
15. tentulah mereka berkata, “Sesungguhnya pandangan kamilah yang dikaburkan, bahkan kami adalah orang yang terkena sihir.”
Verse 16
16. Dan sungguh, Kami telah menciptakan gugusan bintang di langit dan menghias langit itu bagi orang yang memandang(nya),
Verse 17
ﭙﭚﭛﭜﭝ
ﭞ
17. dan Kami menjaganya dari setiap (gangguan) setan yang terkutuk,
Verse 18
18. kecuali (setan) yang mencuri-curi (berita) yang dapat didengar (dari malaikat) lalu dikejar oleh semburan api yang terang.
Verse 19
19. Dan Kami telah menghamparkan bumi dan Kami pancangkan padanya gunung-gunung serta Kami tumbuhkan di sana segala sesuatu menurut ukuran.
Verse 20
20. Dan Kami telah menjadikan padanya sumber-sumber kehidupan untuk keperluanmu, dan (Kami ciptakan pula) makhluk-makhluk yang bukan kamu pemberi rezekinya.
Verse 21
21. Dan tidak ada sesuatu pun, melainkan pada sisi Kami-lah khazanahnya;*(434) Kami tidak menurunkannya melainkan dengan ukuran tertentu.
____________________
*434). Segala sesuatu itu sumbernya dari Allah Subhānahu wata'āla.
____________________
*434). Segala sesuatu itu sumbernya dari Allah Subhānahu wata'āla.
Verse 22
22. Dan Kami telah meniupkan angin untuk mengawinkan*(435) dan Kami turunkan hujan dari langit, lalu Kami beri minum kamu dengan (air) itu, dan bukanlah kamu yang menyimpannya.
____________________
*435). Awan, tanaman, dan sebagainya.
____________________
*435). Awan, tanaman, dan sebagainya.
Verse 23
ﮕﮖﮗﮘﮙﮚ
ﮛ
23. Dan sungguh, Kami-lah yang menghidupkan dan mematikan dan Kami (pulalah) yang mewarisi.
Verse 24
24. Dan sungguh, Kami mengetahui orang yang terdahulu sebelum kamu dan Kami mengetahui pula orang yang terkemudian.
Verse 25
25. Dan sesungguhnya Tuhanmu, Dialah yang akan mengumpulkan mereka. Sungguh, Dia Mahabijaksana, Maha Mengetahui.
Verse 26
26. Dan sungguh, Kami telah menciptakan manusia (Adam) dari tanah liat kering dari lumpur hitam yang diberi bentuk.
Verse 27
27. Dan Kami telah menciptakan jin sebelum (Adam) dari api yang sangat panas.
Verse 28
28. Dan (ingatlah), ketika Tuhanmu berfirman kepada para malaikat, “Sungguh, Aku akan menciptakan seorang manusia dari tanah liat kering dari lumpur hitam yang diberi bentuk.
Verse 29
29. Maka apabila Aku telah menyempurnakan (kejadian)nya, dan Aku telah meniupkan roh (ciptaan)Ku ke dalamnya, maka tunduklah kamu kepadanya dengan bersujud.*(436)
____________________
*436). Sujud di sini bukan menyembah, tetapi sebagai penghormatan.
____________________
*436). Sujud di sini bukan menyembah, tetapi sebagai penghormatan.
Verse 30
ﯶﯷﯸﯹ
ﯺ
30. Maka bersujudlah para malaikat itu semuanya bersama-sama,
Verse 31
31. kecuali Iblis. Ia enggan ikut bersama-sama para (malaikat) yang sujud itu.
Verse 32
32. Dia (Allah) berfirman, “Wahai Iblis! Apa sebabnya kamu (tidak ikut) sujud bersama mereka?”
Verse 33
33. Ia (Iblis) berkata, “Aku sekali-kali tidak akan sujud kepada manusia yang Engkau telah menciptakannya dari tanah liat kering dari lumpur hitam yang diberi bentuk.”
Verse 34
ﭦﭧﭨﭩﭪ
ﭫ
34. Dia (Allah) berfirman, “(Kalau begitu) keluarlah dari surga, karena sesungguhnya kamu terkutuk,
Verse 35
ﭬﭭﭮﭯﭰﭱ
ﭲ
35. dan sesungguhnya kutukan itu tetap menimpamu sampai hari Kiamat.”
Verse 36
ﭳﭴﭵﭶﭷﭸ
ﭹ
36. Ia (Iblis) berkata, “Ya Tuhanku, (kalau begitu) maka berilah penangguhan kepadaku sampai hari (manusia) dibangkitkan.”
Verse 37
ﭺﭻﭼﭽ
ﭾ
37. Allah berfirman, “(Baiklah) maka sesungguhnya kamu termasuk yang diberi penangguhan,
Verse 38
ﭿﮀﮁﮂ
ﮃ
38. sampai hari yang telah ditentukan (Kiamat).”
Verse 39
39. Ia (Iblis) berkata, “Tuhanku, oleh karena Engkau telah memutuskan bahwa aku sesat, aku pasti akan jadikan (kejahatan) terasa indah bagi mereka di bumi, dan aku akan menyesatkan mereka semuanya,
Verse 40
ﮏﮐﮑﮒ
ﮓ
40. kecuali hamba-hamba-Mu yang terpilih di antara mereka.”
Verse 41
ﮔﮕﮖﮗﮘ
ﮙ
41. Dia (Allah) berfirman, “Ini adalah jalan yang lurus (menuju) kepada-Ku.”
Verse 42
42. Sesungguhnya kamu (Iblis) tidak kuasa atas hamba-hamba-Ku, kecuali mereka yang mengikutimu, yaitu orang yang sesat.
Verse 43
ﮦﮧﮨﮩ
ﮪ
43. Dan sungguh, Jahannam itu benar-benar (tempat) yang telah dijanjikan untuk mereka (pengikut setan) semuanya.
Verse 44
44. (Jahannam) itu mempunyai tujuh pintu. Setiap pintu (telah ditetapkan) untuk golongan tertentu dari mereka.
Verse 45
ﯕﯖﯗﯘﯙ
ﯚ
45. Sesungguhnya orang yang bertakwa itu berada dalam surga-surga (taman-taman), dan (di dekat) mata air (yang mengalir).
Verse 46
ﯛﯜﯝ
ﯞ
46. (Allah berfirman), “Masuklah ke dalamnya dengan sejahtera dan aman.”
Verse 47
47. Dan Kami lenyapkan segala rasa dendam yang ada dalam hati mereka; mereka merasa bersaudara, duduk berhadap-hadapan di atas dipan-dipan.
Verse 48
48. Mereka tidak merasa lelah di dalamnya dan mereka tidak akan dikeluarkan darinya.
Verse 49
49. Kabarkanlah kepada hamba-hamba-Ku, bahwa Akulah Yang Maha Pengampun, Maha Penyayang,
Verse 50
ﯻﯼﯽﯾﯿ
ﰀ
50. dan sesungguhnya azab-Ku adalah azab yang sangat pedih.
Verse 51
ﰁﰂﰃﰄ
ﰅ
51. Dan kabarkanlah (Muhammad) kepada mereka tentang tamu Ibrahim (malaikat).
Verse 52
52. Ketika mereka masuk ke tempatnya, lalu mereka mengucapkan, “Salām.” Dia (Ibrahim) berkata, “Kami benar-benar merasa takut kepada kamu.”
Verse 53
53. (Mereka) berkata, “Janganlah engkau merasa takut, sesungguhnya kami memberi kabar gembira kepadamu dengan (kelahiran seorang) anak laki-laki (yang akan menjadi) orang yang pandai (Ishak).”
Verse 54
54. Dia (Ibrahim) berkata, “Benarkah kamu memberi kabar gembira kepadaku padahal usiaku telah lanjut, lalu (dengan cara) bagaimana kamu memberi (kabar gembira) tersebut?”
Verse 55
55. (Mereka) menjawab, “Kami menyampaikan kabar gembira kepadamu dengan benar, maka janganlah engkau termasuk orang yang berputus asa.”
Verse 56
56. Dia (Ibrahim) berkata, “Tidak ada yang berputus asa dari rahmat Tuhannya, kecuali orang yang sesat.”
Verse 57
ﭽﭾﭿﮀﮁ
ﮂ
57. Dia (Ibrahim) berkata, “Apakah urusanmu yang penting, wahai para utusan?”
Verse 58
ﮃﮄﮅﮆﮇﮈ
ﮉ
58. (Mereka) menjawab, “Sesungguhnya kami diutus kepada kaum yang berdosa,
Verse 59
ﮊﮋﮌﮍﮎﮏ
ﮐ
59. kecuali para pengikut Luṭ. Sesungguhnya kami pasti menyelamatkan mereka semuanya,
Verse 60
ﮑﮒﮓﮔﮕﮖ
ﮗ
60. kecuali istrinya, kami telah menentukan, bahwa dia termasuk orang yang tertinggal (bersama orang kafir lainnya).”
Verse 61
ﮘﮙﮚﮛﮜ
ﮝ
61. Maka ketika utusan itu datang kepada para pengikut Luṭ,
Verse 62
ﮞﮟﮠﮡ
ﮢ
62. dia (Luṭ) berkata, “Sesungguhnya kamu orang yang tidak kami kenal.”
Verse 63
63. (Para utusan) menjawab, “Sebenarnya kami ini datang kepadamu membawa azab yang selalu mereka dustakan.
Verse 64
ﮫﮬﮭﮮ
ﮯ
64. Dan kami datang kepadamu membawa kebenaran dan sungguh, kami orang yang benar.
Verse 65
65. Maka pergilah engkau pada akhir malam beserta keluargamu, dan ikutilah mereka dari belakang. Jangan ada di antara kamu yang menoleh ke belakang dan teruskanlah perjalanan ke tempat yang diperintahkan kepada kamu.”
Verse 66
66. Dan telah Kami tetapkan kepadanya (Luṭ) keputusan itu, bahwa akhirnya mereka akan ditumpas habis pada waktu subuh.
Verse 67
ﯪﯫﯬﯭ
ﯮ
67. Dan datanglah penduduk kota itu*(437) (ke rumah Luṭ) dengan gembira (karena kedatangan tamu itu).
____________________
*437). Kota Sodom yang terletak dekat pantai Laut Tengah.
____________________
*437). Kota Sodom yang terletak dekat pantai Laut Tengah.
Verse 68
ﯯﯰﯱﯲﯳﯴ
ﯵ
68. Dia (Luṭ) berkata, “Sesungguhnya mereka adalah tamuku; maka jangan kamu mempermalukan aku,
Verse 69
ﯶﯷﯸﯹ
ﯺ
69. dan bertakwalah kepada Allah dan janganlah kamu membuat aku terhina.”
Verse 70
ﯻﯼﯽﯾﯿ
ﰀ
70. (Mereka) berkata, “Bukankah kami telah melarangmu dari (melindungi) manusia?”*(438)
____________________
*438). Mereka ingin berbuat homoseksual dengan tamu-tamu itu dan mereka memang telah pernah mengancam Luṭ, agar tidak menghalangi mereka berbuat demikian.
____________________
*438). Mereka ingin berbuat homoseksual dengan tamu-tamu itu dan mereka memang telah pernah mengancam Luṭ, agar tidak menghalangi mereka berbuat demikian.
Verse 71
ﭑﭒﭓﭔﭕﭖ
ﭗ
71. Dia (Luṭ) berkata, “Mereka itulah putri-putri (negeri)ku (nikahlah dengan mereka), jika kamu hendak berbuat.”
Verse 72
ﭘﭙﭚﭛﭜ
ﭝ
72. (Allah berfirman), “Demi umurmu*(439) (Muhammad), sungguh, mereka terombang-ambing dalam mabuk (kesesatan) mereka.”
____________________
*439). Orang Arab biasa bersumpah dengan umur seseorang. Di sini Allah bersumpah dengan umur atau kehidupan Nabi Muhammad -ṣallallāhu 'alaihi wa sallam- untuk memuliakan beliau.
____________________
*439). Orang Arab biasa bersumpah dengan umur seseorang. Di sini Allah bersumpah dengan umur atau kehidupan Nabi Muhammad -ṣallallāhu 'alaihi wa sallam- untuk memuliakan beliau.
Verse 73
ﭞﭟﭠ
ﭡ
73. Maka mereka dibinasakan oleh suara keras yang mengguntur, ketika matahari akan terbit,
Verse 74
74. Maka Kami jungkirbalikkan (negeri itu) dan Kami hujani mereka dengan batu dari tanah yang keras.
Verse 75
ﭫﭬﭭﭮﭯ
ﭰ
75. Sungguh, pada yang demikian itu benar-benar terdapat tanda-tanda (kekuasaan Allah) bagi orang yang memperhatikan tanda-tanda,
Verse 76
ﭱﭲﭳ
ﭴ
76. dan sungguh, (negeri) itu benar-benar terletak di jalan yang masih tetap (dilalui manusia).
Verse 77
ﭵﭶﭷﭸﭹ
ﭺ
77. Sungguh, pada yang demikian itu benar-benar terdapat tanda (kekuasaan Allah) bagi orang yang beriman.
Verse 78
ﭻﭼﭽﭾﭿ
ﮀ
78. Dan sesungguhnya penduduk Aikah*(440) itu benar-benar zalim,
____________________
*440). Penduduk Aikah ini ialah kaum Syu'aib. Aikah ialah tempat yang berhutan di daerah Madyan.
____________________
*440). Penduduk Aikah ini ialah kaum Syu'aib. Aikah ialah tempat yang berhutan di daerah Madyan.
Verse 79
ﮁﮂﮃﮄﮅ
ﮆ
79. Maka Kami membinasakan mereka. Dan sesungguhnya kedua (negeri)*(441) itu terletak di satu jalur jalan raya.
____________________
*441). Yakni kota kaum Luṭ (Sodom) dan Aikah.
____________________
*441). Yakni kota kaum Luṭ (Sodom) dan Aikah.
Verse 80
ﮇﮈﮉﮊﮋ
ﮌ
80. Dan sesungguhnya penduduk negeri Hijr*(442) benar-benar telah mendustakan para rasul (mereka),**(443)
____________________
*442). Penduduk kota Ḥijr ini ialah kaum Samud. Ḥijr tempat yang terletak di Wadi Qura antara Madinah dan Syria. **443). Yang dimaksud rasul-rasul di sini ialah Ṣalih. Mestinya di sini disebut rasul, tetapi disebut rasul-rasul (jamak) karena mendustakan seorang rasul sama dengan mendustakan semua Rasul-rasul.
____________________
*442). Penduduk kota Ḥijr ini ialah kaum Samud. Ḥijr tempat yang terletak di Wadi Qura antara Madinah dan Syria. **443). Yang dimaksud rasul-rasul di sini ialah Ṣalih. Mestinya di sini disebut rasul, tetapi disebut rasul-rasul (jamak) karena mendustakan seorang rasul sama dengan mendustakan semua Rasul-rasul.
Verse 81
ﮍﮎﮏﮐﮑ
ﮒ
81. dan Kami telah mendatangkan kepada mereka tanda-tanda (kekuasaan) Kami, tetapi mereka selalu berpaling darinya,
Verse 82
ﮓﮔﮕﮖﮗﮘ
ﮙ
82. dan mereka memahat rumah-rumah dari gunung batu, (yang didiami) dengan rasa aman.
Verse 83
ﮚﮛﮜ
ﮝ
83. Kemudian mereka dibinasakan oleh suara keras yang mengguntur pada pagi hari,*(444)
____________________
*444). Peristiwa itu terjadi pada hari yang keempat, sesudah datangnya peringatan kepada mereka.
____________________
*444). Peristiwa itu terjadi pada hari yang keempat, sesudah datangnya peringatan kepada mereka.
Verse 84
ﮞﮟﮠﮡﮢﮣ
ﮤ
84. Sehingga tidak berguna bagi mereka, apa yang telah mereka usahakan.
Verse 85
85. Dan Kami tidak menciptakan langit dan bumi serta apa yang ada di antara keduanya, melainkan dengan kebenaran. Dan sungguh, Kiamat pasti akan datang, maka maafkanlah (mereka) dengan cara yang baik.
Verse 86
ﯗﯘﯙﯚﯛ
ﯜ
86. Sungguh, Tuhanmu, Dialah Yang Maha Pencipta, Maha Mengetahui.
Verse 87
87. Dan sungguh, Kami telah memberikan kepadamu tujuh (ayat) yang (dibaca) berulang-ulang*(445) dan Al-Qur`ān yang agung.
____________________
*445). Yang dimaksud tujuh ayat yang dibaca berulang-ulang ialah surah Al-Fatiḥah yang terdiri dari tujuh ayat. Sebagian mufassir mengatakan tujuh surah yang panjang yaitu Al-Baqarah, Ᾱli 'Imrān, Al-Mā'idah, An-Nisā', Al A'rāf, Al An'ām dan Al-Anfāl atau At-Taubah.
____________________
*445). Yang dimaksud tujuh ayat yang dibaca berulang-ulang ialah surah Al-Fatiḥah yang terdiri dari tujuh ayat. Sebagian mufassir mengatakan tujuh surah yang panjang yaitu Al-Baqarah, Ᾱli 'Imrān, Al-Mā'idah, An-Nisā', Al A'rāf, Al An'ām dan Al-Anfāl atau At-Taubah.
Verse 88
88. Jangan sekali-kali engkau (Muhammad) tujukan pandanganmu kepada kenikmatan hidup yang telah Kami berikan kepada beberapa golongan di antara mereka (orang kafir), dan jangan engkau bersedih hati terhadap mereka dan berendah hatilah engkau terhadap orang yang beriman.
Verse 89
ﯵﯶﯷﯸﯹ
ﯺ
89. Dan katakanlah (Muhammad), “Sesungguhnya aku adalah pemberi peringatan yang jelas”
Verse 90
ﯻﯼﯽﯾ
ﯿ
90. Sebagaimana (Kami telah memberi peringatan), Kami telah menurunkan (azab) kepada orang yang memilah-milah (Kitab Allah),*(446)
____________________
*446). Orang-orang yang menerima sebagian isi Kitab dan menolak sebagian yang lain.
____________________
*446). Orang-orang yang menerima sebagian isi Kitab dan menolak sebagian yang lain.
Verse 91
ﭑﭒﭓﭔ
ﭕ
91. (Yaitu) orang-orang*(447) yang telah menjadikan Al-Qur`ān itu terbagi-bagi.
____________________
*447). Yakni orang Yahudi dan Nasrani yang membagi Al-Qur`ān, ada bagian yang mereka percayai dan ada pula bagian yang mereka ingkari.
____________________
*447). Yakni orang Yahudi dan Nasrani yang membagi Al-Qur`ān, ada bagian yang mereka percayai dan ada pula bagian yang mereka ingkari.
Verse 92
ﭖﭗﭘ
ﭙ
92. Maka demi Tuhanmu, Kami pasti akan menanyai mereka semua,
Verse 93
ﭚﭛﭜ
ﭝ
93. tentang apa yang telah mereka kerjakan dahulu.
Verse 94
ﭞﭟﭠﭡﭢﭣ
ﭤ
94. Maka sampaikanlah (Muhammad) secara terang-terangan segala apa yang diperintahkan (kepadamu) dan berpalinglah dari orang yang musyrik.
Verse 95
ﭥﭦﭧ
ﭨ
95. Sesungguhnya Kami memelihara engkau (Muhammad) dari (kejahatan) orang yang memperolok-olokkan (engkau),
Verse 96
96. (yaitu) orang yang menganggap adanya tuhan selain Allah; mereka kelak akan mengetahui (akibatnya).
Verse 97
97. Dan sungguh, Kami mengetahui bahwa dadamu menjadi sempit disebabkan apa yang mereka ucapkan,
Verse 98
ﭻﭼﭽﭾﭿﮀ
ﮁ
98. maka bertasbihlah dengan memuji Tuhanmu dan jadilah engkau di antara orang yang bersujud (salat),
Verse 99
ﮂﮃﮄﮅﮆ
ﮇ
99. dan sembahlah Tuhanmu sampai yakin (ajal) datang kepadamu.
تقدم القراءة