Terjemahan Surah Surah Al-Mutaffifiin (Golongan yang Curang) dalam الإندونيسية dari الترجمة الإندونيسية - شركة سابق
Verse 1
ﯖﯗ
ﯘ
1. Celakalah bagi orang-orang yang curang (dalam menakar dan menimbang)!
Verse 2
ﯙﯚﯛﯜﯝﯞ
ﯟ
2. (Yaitu) orang-orang yang apabila menerima takaran dari orang lain mereka minta dicukupkan,
Verse 3
ﯠﯡﯢﯣﯤ
ﯥ
3. Dan apabila mereka menakar atau menimbang (untuk orang lain), mereka mengurangi.
Verse 4
ﯦﯧﯨﯩﯪ
ﯫ
4. Tidakkah mereka itu mengira, bahwa sesungguhnya mereka akan dibangkitkan,
Verse 5
ﭑﭒ
ﭓ
5. Pada suatu hari yang besar,
Verse 6
ﭔﭕﭖﭗﭘ
ﭙ
6. (Yaitu) pada hari (ketika) semua orang bangkit menghadap Tuhan seluruh alam.
Verse 7
ﭚﭛﭜﭝﭞﭟ
ﭠ
7. Sekali-kali jangan begitu! Sesungguhnya catatan orang yang durhaka benar-benar tersimpan dalam Sijjīn.*(900)
____________________
*900). Nama kitab yang mencatat segala perbuatan orang-orang yang durhaka.
____________________
*900). Nama kitab yang mencatat segala perbuatan orang-orang yang durhaka.
Verse 8
ﭡﭢﭣﭤ
ﭥ
8. Dan tahukah engkau apakah Sijjīn itu?
Verse 9
ﭦﭧ
ﭨ
9. (Yaitu) Kitab yang berisi catatan (amal).
Verse 10
ﭩﭪﭫ
ﭬ
10. Celakalah pada hari itu, bagi orang-orang yang mendustakan!
Verse 11
ﭭﭮﭯﭰ
ﭱ
11. (Yaitu) orang-orang yang mendustakannya (hari pembalasan).
Verse 12
12. Dan tidak ada yang mendustakannya (hari pembalasan) kecuali setiap orang yang melampaui batas dan berdosa,
Verse 13
13. Yang apabila dibacakan kepadanya ayat-ayat Kami, dia berkata, "Itu adalah dongeng orang-orang dahulu.”
Verse 14
14. Sekali-kali tidak! Bahkan apa yang mereka kerjakan itu telah menutupi hati mereka.
Verse 15
ﮍﮎﮏﮐﮑﮒ
ﮓ
15. Sekali-kali tidak!*(901) Sesungguhnya mereka pada hari itu benar-benar terhalang dari (melihat) Tuhannya.
____________________
*901). Sekali-kali tidak seperti apa yang mereka katakan bahwa mereka dekat pada sisi Tuhan.
____________________
*901). Sekali-kali tidak seperti apa yang mereka katakan bahwa mereka dekat pada sisi Tuhan.
Verse 16
ﮔﮕﮖﮗ
ﮘ
16. Kemudian sesungguhnya mereka benar-benar masuk neraka.
Verse 17
17. Kemudian, dikatakan (kepada mereka), “Inilah (azab) yang dahulu kamu dustakan.”
Verse 18
ﮡﮢﮣﮤﮥﮦ
ﮧ
18. Sekali-kali tidak! Sesungguhnya catatan orang-orang yang berbakti benar-benar tersimpan dalam 'Illiyyīn.*(902)
____________________
*902). Nama kitab yang mencatat segala perbuatan orang-orang yang berbakti.
____________________
*902). Nama kitab yang mencatat segala perbuatan orang-orang yang berbakti.
Verse 19
ﮨﮩﮪﮫ
ﮬ
19. Dan tahukah engkau apakah `Illiyyīn itu?
Verse 20
ﮭﮮ
ﮯ
20. (Yaitu) Kitab yang berisi catatan (amal),
Verse 21
ﮰﮱ
ﯓ
21. Yang disaksikan oleh (malaikat-malaikat) yang didekatkan (kepada Allah).
Verse 22
ﯔﯕﯖﯗ
ﯘ
22. Sesungguhnya orang-orang yang berbakti benar-benar berada dalam (surga yang penuh) kenikmatan,
Verse 23
ﯙﯚﯛ
ﯜ
23. Mereka (duduk) di atas dipan-dipan melepas pandangan.
Verse 24
ﯝﯞﯟﯠﯡ
ﯢ
24. Kamu dapat mengetahui dari wajah mereka kesenangan hidup yang penuh kenikmatan.
Verse 25
ﯣﯤﯥﯦ
ﯧ
25. Mereka diberi minum dari khamar murni (tidak memabukkan) yang (tempatnya) masih dilak (disegel),
Verse 26
26. Laknya dari kasturi. Dan untuk yang demikian itu hendaknya orang berlomba-lomba
Verse 27
ﯰﯱﯲ
ﯳ
27. Dan campurannya dari tasnīm,
Verse 28
ﯴﯵﯶﯷ
ﯸ
28. (Yaitu) mata air yang darinya minum orang-orang yang didekatkan (kepada Allah).
Verse 29
29. Sesungguhnya orang-orang yang berdosa, adalah mereka yang dahulu menertawakan orang-orang yang beriman.
Verse 30
ﰂﰃﰄﰅ
ﰆ
30. Dan apabila mereka (orang-orang yang beriman) melintas di hadapan mereka, mereka saling mengedip-ngedipkan matanya,
Verse 31
ﰇﰈﰉﰊﰋﰌ
ﰍ
31. Dan apabila kembali kepada kaumnya, mereka kembali dengan gembira ria.
Verse 32
ﰎﰏﰐﰑﰒﰓ
ﰔ
32. Dan apabila mereka melihat (orang-orang mukmin), mereka mengatakan, “Sesungguhnya mereka benar-benar orang-orang sesat,”
Verse 33
ﰕﰖﰗﰘ
ﰙ
33. Padahal (orang-orang yang berdosa itu), mereka tidak diutus sebagai penjaga (orang-orang mukmin).
Verse 34
ﭑﭒﭓﭔﭕﭖ
ﭗ
34. Maka pada hari ini, orang-orang yang beriman yang menertawakan orang-orang kafir,
Verse 35
ﭘﭙﭚ
ﭛ
35. Mereka (duduk) di atas dipan-dipan melepas pandangan.
Verse 36
ﭜﭝﭞﭟﭠﭡ
ﭢ
36. Apakah orang-orang kafir itu diberi balasan (hukuman) terhadap apa yang telah mereka perbuat?
تقدم القراءة