ﰏ
                    ترجمة معاني سورة البينة
 باللغة الإيطالية من كتاب الترجمة الإيطالية
            .
            
    
                                    من تأليف: 
                                            عثمان الشريف
                                                            .
                                                
            ﰡ
I miscredenti tra la gente del Libro e tra gli idolatri non smisero di negare, se non quando venne loro l'Evidenza:
                                                                        un Messaggero di Allāh che recita pagine purificate,
                                                                        in cui ci sono precetti di valore.
                                                                        E la gente del Libro non si divise se non dopo che gli arrivò l'Evidenza.
                                                                        Eppure non gli è stato ordinato se non di adorare Allāh in sincera fede, da umili وَمَا أُمِرُوا إِلَّا لِيَعْبُدُوا اللَّهَ مُخْلِصِينَ لَهُ الدِّينَ حُنَفَاءَ, e praticare la preghiera con devozione e osservare la "Zakēt"(وَيُقِيمُوا الصَّلَاةَ وَيُؤْتُوا الزَّكَاةَ), e quella è la fede della gente giusta!
                                                                        In verità i miscredenti tra la gente del Libro, e gli idolatri, resteranno nel fuoco dell'Inferno in eterno: quelli sono il peggio del Creato.
                                                                        In verità quelli che hanno creduto e hanno fatto il bene, quelli sono, invece, il meglio del Creato;
                                                                        La loro ricompensa dal loro Dio è il Paradiso d'Aden, sotto cui scorrono fiumi, e ci abiteranno in eterno: Allāh sarà compiaciuto di loro e loro saranno compiaciuti di Lui: ciò sarà per chi ha temuto il suo Dio.