ﯼ
                    surah.translation
            .
            
    
                                    من تأليف: 
                                            بسيم كركوت
                                                            .
                                                
            ﰡ
                                                                                                                
                                    ﮢﮣ
                                    ﰀ
                                                                        
                    Tako Mi onih koji čupaju grubo,
                                                                        
                                                                                                                
                                    ﮥﮦ
                                    ﰁ
                                                                        
                    i onih koji vade blago,
                                                                        
                                                                                                                
                                    ﮨﮩ
                                    ﰂ
                                                                        
                    i onih koji plove brzo,
                                                                        
                                                                                                                
                                    ﮫﮬ
                                    ﰃ
                                                                        
                    pa naređenja izvršavaju žurno
                                                                        
                                                                                                                
                                    ﮮﮯ
                                    ﰄ
                                                                        
                    i sređuju ono što nije sređeno…
                                                                        na Dan kada se Zemlja potresom zatrese,
                                                                        
                                                                                                                
                                    ﯖﯗ
                                    ﰆ
                                                                        
                    za kojim će slijediti sljedeći –
                                                                        srca toga dana biće uznemirena,
                                                                        
                                                                                                                
                                    ﯝﯞ
                                    ﰈ
                                                                        
                    a pogledi njihovi oboreni.
                                                                        Ovi pitaju: "Zar ćemo, zaista, biti opet ono što smo sada?
                                                                        Zar kad truhle kosti postanemo?",
                                                                        i još kažu: "E tada bismo mi bili izgubljeni!"
                                                                        A biće to samo povik jedan,
                                                                        i evo njih – na Zemlji.
                                                                        Da li je do tebe doprla vijest o Musau,
                                                                        kad ga je Gospodar njegov u svetoj dolini Tuva zovnuo,
                                                                        "Idi faraonu, on se osilio,
                                                                        i reci: 'Da li bi ti da se očistiš,
                                                                        da te o Gospodaru tvome poučim, pa da Ga se bojiš?'"
                                                                        I onda mu je najveće čudo pokazao,
                                                                        
                                                                                                                
                                    ﭧﭨ
                                    ﰔ
                                                                        
                    ali je on porekao i nije poslušao,
                                                                        već se okrenuo i potrudio
                                                                        
                                                                                                                
                                    ﭮﭯ
                                    ﰖ
                                                                        
                    i sabrao i povikao:
                                                                        "Ja sam gospodar vaš najveći!" – on je rekao,
                                                                        i Allah ga je i za ove i za one prijašnje riječi kaznio.
                                                                        To je pouka za onoga koji se bude Allaha bojao.
                                                                        A šta je teže: vas ili nebo stvoriti? On ga je sazdao,
                                                                        svod njegov visoko digao i usavršio,
                                                                        noći njegove mračnim, a dane svijetlim učinio.
                                                                        Poslije toga je Zemlju rasprostro,
                                                                        iz nje je vodu i pašnjake izveo,
                                                                        
                                                                                                                
                                    ﮞﮟ
                                    ﰟ
                                                                        
                    i planine nepomičnim učinio –
                                                                        na uživanje vama i stoci vašoj.
                                                                        A kada dođe nevolja najveća,
                                                                        Dan kada se čovjek bude sjećao onoga što je radio
                                                                        i kada se Džehennem svakome ko vidi bude ukazao,
                                                                        onda će onome koji je obijestan bio
                                                                        i život na ovome svijetu više volio
                                                                        Džehennem prebivalište postati sigurno.
                                                                        A onome koji je pred dostojanstvom Gospodara svoga strepio i dušu od prohtjeva uzdržao
                                                                        Džennet će boravište biti sigurno.
                                                                        Pitaju te o Smaku svijeta: "Kada će se dogoditi?"
                                                                        Ti ne znaš, pa kako da o njemu zboriš,
                                                                        o njemu samo Gospodar tvoj zna.
                                                                        Tvoja opomena će koristiti samo onome koji ga se bude bojao,
                                                                        a njima će se učiniti, onoga Dana kada ga dožive, da su samo jednu večer ili jedno jutro njezino ostali.