surah.translation .
من تأليف: محمد مكين .

我以复活日盟誓,
我以自责的灵魂盟誓,
难道人猜想我绝不能集合他的骸骨吗?
不然,(我将集合他的骸骨),而且能使他的每个手指复原。
不然,人欲长此放荡下去。
他问复活日在什么时候。
当眼目昏花,
月亮昏暗,
日月相合的时候,
在那日,人将说:“逃到哪里去呢?”
绝不然,绝无任何避难所。
在那日,唯你的主那里,有安定之所。
在那日,各人将被告知自己前前后后做过的事情。
不然,各人对自己就是明证,
即使他多方托辞。
你不要摇动你的舌头,以便你仓卒地诵读它。
集合它和诵读它,确是我的责任。
当我诵读它的时候,你当静听我的诵读。
然后解释它,也是我的责任。
真的,你们喜爱现世的生活,
而不顾后世的生活。
在那日,许多面目是光华的,
是仰视着他们的主的。
在那日,许多面目是愁苦的,
他们确信自己必遭大难。
真的,灵魂达到锁骨,
有人说:谁是术士?”
他确信那是离别。
(死时)胫与胫相缠结。
在那日,他只被驱赶到你的主那里。
他没有信道,也没有礼拜。
他否认真理,背弃正道,
然后傲慢地走回家去。
毁灭渐渐地临近你,
毁灭已渐渐地临近你。”
难道人猜想自己是被放任的吗?
难道他不曾是被射出精液吗?
然后,他变成血块,而安拉加以创造他,使之成为肢体完全的人吗?
他用精液造化两性,男的和女的。
难道那样的造化者不能使死人复活吗?