来自 الترجمة الصينية 的 الصينية 版 月亮章 章翻译
Verse 1
ﮬﮭﮮﮯ
ﮰ
复活时临近了,月亮破裂了。
Verse 2
如果他们看见一种迹象,他们就退避,而且说:这是一种有力的魔术。
Verse 3
他们否认他,而且顺从私欲。每一件事都是确定的。
Verse 4
包含警戒的许多消息,确已来临他们了,
Verse 5
ﯪﯫﯬﯭﯮﯯ
ﯰ
那是极精密的智慧;但警告是无效的,
Verse 6
故你应当避开他们。当召唤者召人于难事的日子,
Verse 7
他们不敢仰视地由坟墓出来,好像是遍地的蝗虫;
Verse 8
大家引颈而奔,群集于召唤者的面前。不信道的人们将说:这是一个烦难的日子!
Verse 9
在他们之前,努哈的宗族否认过,他们否认过我的仆人,他们说:“这是一个疯人。”他曾被喝斥,
Verse 10
ﭯﭰﭱﭲﭳ
ﭴ
故他祈祷他的主说:“我确是被压迫的,求你襄助吧!”
Verse 11
ﭵﭶﭷﭸﭹ
ﭺ
我就以倾注的雨水开了许多天门,
Verse 12
我又使大地上的泉源涌出;雨水和泉水,就依既定的情状而汇合。
Verse 13
ﮅﮆﮇﮈﮉ
ﮊ
我使他乘坐在一只用木板和钉子制造的船上,
Verse 14
ﮋﮌﮍﮎﮏﮐ
ﮑ
在我的亲眼眷顾之下飘流,以报答被人否认者。
Verse 15
ﮒﮓﮔﮕﮖﮗ
ﮘ
我确已将这件事留作一种迹象,有接受劝告者吗?
Verse 16
ﮙﮚﮛﮜ
ﮝ
我的刑罚和警告是怎样的!
Verse 17
我确已使《古兰经》易于记读,有接受劝告的人吗?
Verse 18
ﮦﮧﮨﮩﮪﮫ
ﮬ
阿德人否认过先知,我的刑罚和警告是怎样的!
Verse 19
我确已使风暴在一个很凶恶的日子去毁灭他们,
Verse 20
ﯘﯙﯚﯛﯜﯝ
ﯞ
暴风将众人拔起,他们好像被拔出的海枣树一样。
Verse 21
ﯟﯠﯡﯢ
ﯣ
我的刑罚和警告是怎样的!
Verse 22
我确已《古兰经》易于记诵,有接受劝告的人吗?
Verse 23
ﯬﯭﯮ
ﯯ
赛莫德人否认过警告,
Verse 24
故他们说:我们同族的一个凡人,我们能顺从他吗?如果那样,我们必定陷于迷误和疯狂之中。
Verse 25
难道他在我们之间独自奉到启示吗?不然,他是说谎者,是傲慢者。”
Verse 26
ﰅﰆﰇﰈﰉ
ﰊ
他们明日将知道谁是说谎者,谁是傲慢者。
Verse 27
我必定使母驼考验他们,故你应当期待他们,并应当坚忍,
Verse 28
你应当告诉他们,井水是他们和母驼所均分的,应得水分的,轮流着到井边来。
Verse 29
ﭛﭜﭝﭞ
ﭟ
他们曾喊来他们的朋友,他就拿起剑来宰了母驼。
Verse 30
ﭠﭡﭢﭣ
ﭤ
我的刑罚和警告是怎样的!
Verse 31
我确已使一种爆炸去毁灭他们,他们就变成造圈栏者所用的枯木。
Verse 32
我确已使《古兰经》易于记读,有接受劝告的人吗?
Verse 33
ﭶﭷﭸﭹ
ﭺ
鲁特的宗族曾否认警告,
Verse 34
我确已使飞沙走石的风暴去毁灭他们;惟鲁特的信徒,我在黎明时拯救了他们。
Verse 35
那是从我那里发出的恩典,我如此报酬感谢者。
Verse 36
ﮏﮐﮑﮒﮓ
ﮔ
他确已将我的惩治警告他们,但他们以怀疑的态度否认警告。
Verse 37
他们确已诱惑他,叫他不要保护他的客人,但我涂抹了他们的眼睛。你们尝试我的刑罚和警告吧!
Verse 38
ﮟﮠﮡﮢﮣ
ﮤ
一种永恒的刑罚在早晨确已袭击了他们。
Verse 39
ﮥﮦﮧ
ﮨ
你们尝试我的刑罚和警告吧!
Verse 40
我确已使《古兰经》易于记读,有接受劝告的人吗?
Verse 41
ﮱﯓﯔﯕﯖ
ﯗ
警告已降临法老的百姓,
Verse 42
他们否认了我的一切迹象,故我以万能者,全能者的态度,惩治了他们。
Verse 43
你们中不信道的人们比这等人还优秀呢!还是天经中有关于你们的赦条呢?
Verse 44
ﯫﯬﯭﯮﯯ
ﯰ
难道他们说:“我们是一个常胜的团体。”
Verse 45
ﯱﯲﯳﯴ
ﯵ
那个团体将败北,他们将转背。
Verse 46
ﯶﯷﯸﯹﯺﯻ
ﯼ
不然,复活时是他们的约期;复活时是更艰难的,是更辛苦的。
Verse 47
ﯽﯾﯿﰀﰁ
ﰂ
犯罪者的确在迷误和烈火中。
Verse 48
他们匍匐着被拖入火狱之日,将对他们说:“你们尝试火狱的烧灼吧!”
Verse 49
ﰍﰎﰏﰐﰑ
ﰒ
我确已依定量而创造万物,
Verse 50
ﭑﭒﭓﭔﭕﭖ
ﭗ
我的命令只是快如转瞬的一句话。
Verse 51
ﭘﭙﭚﭛﭜﭝ
ﭞ
我确已将你们的宗派毁灭了。有接受劝告的人吗?
Verse 52
ﭟﭠﭡﭢﭣ
ﭤ
凡他们所做的事,都记载在天经中。
Verse 53
ﭥﭦﭧﭨ
ﭩ
一切小事和大事,都是被记录的。
Verse 54
ﭪﭫﭬﭭﭮ
ﭯ
敬畏的人们,必定在乐园里,在各种河岸边,
Verse 55
ﭰﭱﭲﭳﭴﭵ
ﭶ
在全能的主那里,得居一个如意的地位。
تقدم القراءة