سورة الإسراء

الترجمة الصينية

来自 الترجمة الصينية 的 الصينية 版 夜行章 章翻译

الترجمة الصينية

(ت 1398 هـ)

الناشر

مجمع الملك فهد

我说:“如果你们行善,那么,你们是为自己而行善;如果你们作恶,你们是为自己而作恶。”当第二次作乱的约期来临的时候,(我又派遣他们),以便他们使你们变成为愁眉苦脸的,以便他们像头一次那样再入禁寺,以便他们把自己所占领的地方加以摧毁。
在那日,他将召唤你们,而你们将以颂词答应他。你们将猜想自己在坟墓里只逗留了一会儿。
当时我曾对众天使说:“你们应当向阿丹叩头。”他们就向他叩头。但易卜劣厮除外。他说:“你用泥土造成的,我怎能向他叩头呢!”
我只本真理而降示《古兰经》,而《古兰经》也只含真理而降下。我只派遣你做报喜信者和警告者。
这是一部《古兰经》,我使它意义明白,以便你从容不迫地对众人宣读它;我逐渐地降示它。
تقدم القراءة