سورة الشعراء

الترجمة الصينية

来自 الترجمة الصينية 的 الصينية 版 众诗人章 章翻译

الترجمة الصينية

(ت 1398 هـ)

الناشر

مجمع الملك فهد

Verse 37
他们会把所有高明的术士都召到你这里来。”
Verse 60
敌人在日出时赶上了他们。
Verse 64
在那里,我让那些人逼近(他们)。
Verse 108
故你们应当敬畏安拉,应当服从我。
Verse 110
故你们应当敬畏安拉,应当服从我。”
Verse 126
故你们应当敬畏安拉,应当服从我。
Verse 129
你们设立一些堡垒,好像你们将永居尘世一样。
Verse 130
你们惩治(他们)的时候,你们是很残酷的。
Verse 131
你们应当敬畏安拉,应当服从我。
Verse 144
故你们应当敬畏安拉,应当服从我。
Verse 150
你们应当敬畏安拉,应当服从我。
Verse 157
但他们宰了它,随后,他们深觉悔恨。
Verse 163
故你们应当敬畏安拉,应当服从我。
Verse 169
我的主啊!求你拯救我和我的家属,使我们脱离他们的行为。”
Verse 179
故你们应当敬畏安拉,应当服从我。
Verse 202
那种刑罚将在他们不知不觉的时候,忽然降临他们。
Verse 204
难道他们要求我的刑罚早日实现吗?
如果你的亲戚违抗你,你应当说:“我对于你们的行为确是无干的。”
Verse 219
而且看见你率众礼拜的种种动作。
تقدم القراءة